1
00:00:26,807 --> 00:00:30,435
,היה ערביב, והחתשים הרירים
2
00:00:30,435 --> 00:00:33,730
.גרדנו וחרחרו בגבענים
3
00:00:33,897 --> 00:00:36,691
,עצבובים היו הצנפרים
4
00:00:36,900 --> 00:00:39,820
.והצביבים הקדורים היו צורחנים
5
00:02:51,952 --> 00:02:56,957
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
6
00:02:59,918 --> 00:03:02,921
קטעי הפואמה תורגמו ע"י
ענת שפיצן
7
00:03:02,921 --> 00:03:06,133
"ג'אברווקי"
8
00:03:08,760 --> 00:03:12,514
,זוהי חשכת ימי הביניים
9
00:03:12,722 --> 00:03:16,643
זמנים חשוכים
.מכל מה ששיערו מעולם
10
00:03:17,269 --> 00:03:22,190
מפלצת נוראית
,פורשת תכריכי אימה מפחידים
11
00:03:22,607 --> 00:03:25,193
.מעל ממלכה שמאושרת הייתה
12
00:03:25,819 --> 00:03:28,905
בזמן שערים וכפרים
,משוסעים לגזרים
13
00:03:29,197 --> 00:03:32,534
,הניצולים חסרי הישע
,מבקשים מחסה
14
00:03:32,534 --> 00:03:35,495
.מעבר לחומות העיר הגדולה
15
00:03:36,580 --> 00:03:39,207
,אך, בחוץ ביער
16
00:03:39,332 --> 00:03:41,835
,בכיסים מבודדים
17
00:03:41,877 --> 00:03:46,339
שאימת המפלצת
,עדיין לא הגיעה אליהם
18
00:03:46,840 --> 00:03:50,552
...החיים והעסקים נמשכים
19
00:03:51,386 --> 00:03:52,596
.כרגיל
20
00:03:55,348 --> 00:03:58,894
,14 ,13
.הנה עוד אחד קטן
21
00:03:58,935 --> 00:04:02,105
.15
?מה אתה עושה שם, דניס-
22
00:04:02,397 --> 00:04:03,690
.ספירת מלאי, אבא
23
00:04:03,857 --> 00:04:06,985
.חשבתי שספרת הבוקר
.אכן כך-
24
00:04:07,194 --> 00:04:10,197
אבל זה לא מזיק
.שהמלאי מעודכן לרגע זה
25
00:04:10,197 --> 00:04:11,698
...בעסקים בימנו, אבא
26
00:04:11,698 --> 00:04:14,951
תפסיק עם השטויות
.ובוא לעזור לי עם החבית
27
00:04:15,994 --> 00:04:18,788
.בסדר, אבא
.אסיים לספור אחר כך
28
00:04:18,788 --> 00:04:21,625
.הנה. הנה
29
00:04:22,375 --> 00:04:27,005
,סוד המקצוע
...הוא לשמור את היתדות
30
00:04:28,715 --> 00:04:29,800
.תחזיק את החישוק
31
00:04:32,260 --> 00:04:34,221
.שלום, דניס
.ראלף
32
00:04:37,891 --> 00:04:41,436
,יום טוב, מר אצבעדג
?במה אוכל לעזור לך היום
33
00:04:41,436 --> 00:04:43,396
...ובכן
?...דניס, מה אתה-
34
00:04:46,691 --> 00:04:52,405
,כן, אני זקוק לחביות, דניס
.כדי לשלוח העירה דגים מיובשים
35
00:04:52,864 --> 00:04:55,408
,יש שם ביקוש גבוה, אתה יודע
.בעקבות הבהלה מהמפלצת
36
00:04:56,201 --> 00:04:58,662
,שכה יהיה לי טוב
.המחירים עולים כל הזמן
37
00:04:58,662 --> 00:05:01,331
.זה נהדר. זה נהדר
,אבל אמור לי מר אצבעדג
38
00:05:01,331 --> 00:05:04,918
אתה מאמין לסיפורים
?שכפרים שלמים נהרסו
39
00:05:05,377 --> 00:05:07,963
,לא ראיתי את המפלצת בעצמי
,אתה יודע
40
00:05:07,963 --> 00:05:10,966
...אך יום אחד כשהייתי במאקלי
41
00:05:11,174 --> 00:05:13,343
?מאקלי? זה די רחוק, לא
42
00:05:13,385 --> 00:05:15,137
.זה 3 ק"מ או יותר, בקלות
43
00:05:16,096 --> 00:05:18,974
,הייתי רוצה לסוע יום אחד
.מר אצבעדג
44
00:05:19,641 --> 00:05:20,892
...בכל מקרה, בנוגע למפלצת
45
00:05:20,976 --> 00:05:28,358
,או, כן. סוחר התבואה במאקלי
.הוא טוען שהוא ממש ראה אותה
46
00:05:30,443 --> 00:05:35,323
,שיניו הלבינו תוך לילה אחד
.כך מספרים
47
00:05:39,327 --> 00:05:40,787
...בכל מקרה, בנוגע לחביות
48
00:05:40,829 --> 00:05:42,747
.כן, הן חייבות להיות זולות
49
00:05:42,747 --> 00:05:45,375
.קודם כל, זולות
.חייבות להיות זולות
50
00:05:45,375 --> 00:05:47,669
,אני חושב שנוכל לטפל בצרכיך
.מר אצבעדג
51
00:05:47,961 --> 00:05:51,548
?בדיוק כמה...זולות
52
00:05:52,841 --> 00:05:55,760
.לא יותר משני פני לחתיכה
?שני פני-
53
00:05:56,136 --> 00:05:57,888
?על מה אתה מדבר, אצבעדג
54
00:05:57,888 --> 00:06:01,224
לא אוכל לייצר חבית טובה
!במחיר הזה ואתה יודע זאת
55
00:06:01,224 --> 00:06:04,853
...שמע, אבא, אתה לא חושב
.ראלף, בוא נהיה הגיוניים-
56
00:06:04,853 --> 00:06:07,522
החביות צריכות להחזיק מעמד
.רק עד העיר
57
00:06:07,564 --> 00:06:09,107
.זה כסף קל
!לא-
58
00:06:09,941 --> 00:06:13,195
איני מייצר חביות שיחזיקו
.יום או יומיים, אצבעדג
59
00:06:14,362 --> 00:06:17,532
.אני מייצר חביות שיחזיקו לעד
!אני אמן
60
00:06:17,532 --> 00:06:20,494
.אנו יודעים. כולם יודעים
.זה משהו שאף פעם לא תבין-
61
00:06:20,494 --> 00:06:23,371
...ובכן, זה
.או גם אתה דניס, אני חושש-
62
00:06:23,413 --> 00:06:27,209
,מה... -אינך רוצה חביות, אצבעדג
.אתה רוצה שקים
63
00:06:27,209 --> 00:06:28,376
...אני
!עכשיו, הסתלק-
64
00:06:28,793 --> 00:06:32,464
שמע, אבא... -החוצה! ואל תחזור
.לכאן עם עסקאות מפוקפקות
65
00:06:32,506 --> 00:06:35,509
.כן. להתראות
!שני פני-
66
00:06:36,510 --> 00:06:39,846
...אני מצטער מר אצבעדג, הוא פשוט
.זה בסדר, דניס. זה בסדר-
67
00:06:39,846 --> 00:06:42,057
.הוא נתן לי רעיון מצוין
68
00:06:44,518 --> 00:06:46,728
,חכה! מר אצבעדג
...אני חושב...אני חושב שאוכל
69
00:06:46,728 --> 00:06:47,729
.להתראות, דניס
70
00:06:49,481 --> 00:06:50,857
.שני פני
71
00:07:02,953 --> 00:07:04,079
!גריזלדה
72
00:07:05,914 --> 00:07:07,123
!גריזלדה
73
00:07:07,457 --> 00:07:10,418
?כן
.זה אני, דניס-
74
00:07:10,418 --> 00:07:12,587
.באתי לראות אותך
.אני רואה-
75
00:07:13,880 --> 00:07:14,798
?מה שלומך אהובתי
76
00:07:18,260 --> 00:07:19,344
?התגעגעת אליי
77
00:07:21,596 --> 00:07:23,765
,גריזלדה
.נהדר לראותך שוב
78
00:07:23,765 --> 00:07:25,809
אני חושב עלייך כל היום
.כשאני סופר
79
00:07:26,184 --> 00:07:28,854
אני חולם על היום
,בו אבקש מאביך את ידך
80
00:07:28,854 --> 00:07:31,565
ונבנה בית קטן
.ליד שדות הכפר
81
00:07:31,565 --> 00:07:34,693
אחזור הביתה מהחנות ונאכל יחד
!את ארוחת הערב. היי, רוג'ר
82
00:07:34,693 --> 00:07:37,904
?רוג'ר, מה אתה עושה
...פשוט...אתה
83
00:07:37,904 --> 00:07:38,738
?מה
84
00:07:43,326 --> 00:07:45,787
.גריזלדה
.מצטער
85
00:07:46,580 --> 00:07:47,455
...גריזלדה
86
00:07:49,541 --> 00:07:51,668
אני יודע שאיני יכול לבקש
.שתכריזי על אהבתך אליי
87
00:07:51,710 --> 00:07:52,961
עד שמצבי יהיה טוב
.יותר ואוכל להתחתן איתך
88
00:07:52,961 --> 00:07:54,713
.אבל אמרי שתחכי לי
89
00:07:55,088 --> 00:07:57,757
.תאמרי שיש לי סיכוי
.עזוב אותי-
90
00:07:58,550 --> 00:08:01,094
?מדוע, גריזלדה? מדוע
.מגרד לי-
91
00:08:01,845 --> 00:08:04,556
.גריזלדה
...גריזלדה, אני
92
00:08:05,098 --> 00:08:08,602
.מצטערת דניס
?מה שלום אביך
93
00:08:08,852 --> 00:08:10,520
,מעולם לא היה טוב יותר
.גברת אצבעדג
94
00:08:14,483 --> 00:08:17,068
?דניס קופר נמצא בחוץ
.כן-
95
00:08:18,236 --> 00:08:19,404
.שלום, דניס
96
00:08:20,447 --> 00:08:22,115
.החולצה שלך מלאה בזבל
97
00:08:24,159 --> 00:08:27,704
.אתה צריך לדאוג להופעתך, אתה יודע
.זה רע מאוד לעסקים
98
00:08:27,704 --> 00:08:29,789
,דרך אגב, חשבתי שתרצה לדעת
99
00:08:30,665 --> 00:08:34,544
,וואט סוחר הבדים יארגן לי שקי בד
.רק בחצי פני כל אחד
100
00:08:35,086 --> 00:08:38,089
הלוואי שיכולתי לשכנע את אבא
.לראות זאת כמוך, מר אצבעדג
101
00:08:38,298 --> 00:08:41,927
,כן, אתה מבין
.אדם צריך להתקדם עם הזמן
102
00:08:41,927 --> 00:08:45,514
,בכל זאת, כשתירש את החנות
.נעשה המון עסקים יחד אני ואתה
103
00:08:45,514 --> 00:08:48,016
.זה ייקח עוד זמן מה, מר אצבעדג
104
00:08:49,893 --> 00:08:52,729
.טוב, נעשה מאוחר
.כדאי שאלך
105
00:08:53,230 --> 00:08:54,564
.בסדר מבחינתי
106
00:08:55,732 --> 00:08:56,983
.תבוא מתי שתרצה, דניס
107
00:08:58,151 --> 00:08:59,319
.להתראות, גריזלדה
108
00:09:26,596 --> 00:09:27,347
!אבא
109
00:09:35,438 --> 00:09:37,607
?זה אתה, דניס
110
00:09:37,649 --> 00:09:38,483
.כן, אבא
111
00:09:39,985 --> 00:09:43,446
.התקרב, דניס
112
00:09:43,446 --> 00:09:44,364
.כן, אבא
113
00:09:49,161 --> 00:09:50,162
?מה קרה
114
00:09:51,204 --> 00:09:55,375
.זה ליבי
.לא נותר לי זמן רב
115
00:09:57,127 --> 00:10:00,005
...אני עומד
...אני עומד ל
116
00:10:01,131 --> 00:10:01,798
?להקיא
117
00:10:02,799 --> 00:10:03,884
.לא
118
00:10:07,179 --> 00:10:08,889
.אבא
.בני-
119
00:10:08,889 --> 00:10:12,726
?מה אעשה ללא ידך המכוונת
?ללא כישוריך
120
00:10:14,769 --> 00:10:15,479
...בני
121
00:10:15,520 --> 00:10:16,563
?כן, אבא
122
00:10:20,442 --> 00:10:23,111
...אתה תהיה בדיוק כמו
123
00:10:27,491 --> 00:10:29,284
.אצבעדג
124
00:10:29,576 --> 00:10:31,161
?מי אני
.כן-
125
00:10:32,245 --> 00:10:35,749
אבא, אני יודע שמר אצבעדג
...הוא איש עסקים מצליח מאוד, אבל
126
00:10:37,834 --> 00:10:43,799
,מפני שאינך מבין באומנות
127
00:10:44,674 --> 00:10:49,471
,ואינך מעריך את יופיו של העץ
128
00:10:50,388 --> 00:10:53,433
,מפני שאתה איש ספירות רדוד
129
00:10:53,433 --> 00:11:01,525
!משעמם ויומרני
!אבא-
130
00:11:01,983 --> 00:11:04,027
.אבא, אתה הוזה
.כן-
131
00:11:04,027 --> 00:11:05,237
.אינך יודע מה אתה אומר
132
00:11:05,237 --> 00:11:13,620
,כן, אני יודע, אתה אידיוט יללן
!זב חוטם, כסיל, טיפש
133
00:11:14,746 --> 00:11:17,624
.שנים שאני רוצה להגיד את זה
134
00:11:17,624 --> 00:11:19,417
.אבא, אנו לא לבד
135
00:11:19,417 --> 00:11:22,295
!אתה כל מה שאני מתעב
136
00:11:23,130 --> 00:11:24,673
.אבא אחוז טירוף, אני חושש
137
00:11:24,756 --> 00:11:25,757
.לא, הוא לא
138
00:11:27,300 --> 00:11:32,681
אתה ובני מינך תטיחו
.אומן טוב וישר אל הקיר
139
00:11:32,681 --> 00:11:35,559
?אתה שומע
!אל הקיר
140
00:11:35,559 --> 00:11:37,936
,בכנות, אבא
.רק ניסיתי לשפר את העסק
141
00:11:39,646 --> 00:11:42,607
,לא תקבל את העסק שלי
142
00:11:43,608 --> 00:11:45,527
.כדי להוסיף ולשפר אותו
143
00:11:45,777 --> 00:11:48,029
.לא את חנות החביות שלי
144
00:11:48,738 --> 00:11:51,867
!מפני שאני לוקח אותה איתי
145
00:11:51,867 --> 00:11:53,952
...אבא, אני לא מבין
?אתה לא מבין-
146
00:11:53,952 --> 00:11:57,664
.רפה שכל ארור
.אני מתכחש לך, אינך בני
147
00:11:57,873 --> 00:11:59,791
.אינך בנו של אמן
148
00:12:00,458 --> 00:12:03,336
!לך מכאן! שלא אראה אותך
149
00:12:04,087 --> 00:12:07,549
!סופר ספירות מלאי
150
00:12:32,782 --> 00:12:35,535
!גריזלדה
!גריזלדה! מלאך שלי
151
00:12:36,203 --> 00:12:37,496
.לך מכאן
!אנחנו אוכלים
152
00:12:37,829 --> 00:12:40,707
?גריזלדה נמצאת
?זה דניס קופר-
153
00:12:40,832 --> 00:12:43,001
.כן, אדוני
?אוכל לדבר עם גריזלדה
154
00:12:43,001 --> 00:12:45,212
.היא אוכלת, דניס
?מה אתה רוצה
155
00:12:45,212 --> 00:12:48,340
.אני עוזב, מר אצבעדג
.אני הולך לעיר
156
00:12:48,799 --> 00:12:51,635
אצליח שם ואחזור
.לבקש את ידה של גריזלדה
157
00:12:52,260 --> 00:12:53,845
.בהצלחה, דניס. להתראות
158
00:12:55,764 --> 00:13:00,602
.גריזלדה, גריזלדה, אני עוזב
.אמרי משהו, כל דבר
159
00:13:00,644 --> 00:13:02,312
.העבר את תפוחי האדמה
160
00:13:02,354 --> 00:13:05,106
!שמעתי את זה
!את נמצאת שם, גריזלדה
161
00:13:05,899 --> 00:13:08,693
.יקירתי, אני עוזב
...אולי לא אראה אותך
162
00:13:10,195 --> 00:13:11,446
!זה רקוב
163
00:13:15,242 --> 00:13:18,703
?עבורי
.גריזלדה, אכפת לך ממני
164
00:13:19,079 --> 00:13:23,792
.מזכרת, משהו שתמיד יזכיר לי אותך
165
00:13:23,834 --> 00:13:27,420
גריזלדה, אנצור זאת קרוב לליבי
...עד ליום שבו
166
00:13:27,420 --> 00:13:29,214
.אמרי לילד שלום, גריזי
167
00:13:32,050 --> 00:13:32,926
.ניפגש
168
00:13:42,144 --> 00:13:43,186
.להתראות, גריזלדה
169
00:14:25,562 --> 00:14:29,316
!לא, לא! התרחק
!התרחק ממני
170
00:14:33,612 --> 00:14:34,321
!לא
171
00:14:56,468 --> 00:14:58,929
?מה זה
?מה זה היה
172
00:14:59,721 --> 00:15:00,388
!לא
173
00:15:16,404 --> 00:15:18,073
.בוקר טוב, הוד מלכותך
174
00:15:20,784 --> 00:15:22,786
.בוקר טוב, פסליו
175
00:15:22,994 --> 00:15:26,331
.בוקר טוב לך, אדוני
.גם לך, אדוני. יום נאה-
176
00:15:26,331 --> 00:15:29,417
.אכן. עסקיך מצליחים, אני מאמין
177
00:15:29,417 --> 00:15:30,794
.איני מתלונן
178
00:15:30,794 --> 00:15:34,047
?ומאמציך המסחריים
.עושה ככל יכולתי-
179
00:15:34,506 --> 00:15:36,800
.אני מבין שאתה פותח חנות חדשה
180
00:15:36,967 --> 00:15:39,678
,כן, קרוב לשער העיר
.זה אזור מתפתח מאוד
181
00:15:39,970 --> 00:15:43,181
אני מסכים. אני מאמין שנקבל ממך
.הזמנה בקרוב
182
00:15:43,181 --> 00:15:46,268
כמובן. בתנאי שמחיריך תחרותיים
.כפי שהיו
183
00:15:47,102 --> 00:15:49,813
,ודאי. -דרך אגב
?מה היחס האחרון בין מים ליין
184
00:15:49,813 --> 00:15:52,524
?ראית את זה הבוקר
.כן, זה הגיע ברגע שעזבתי את הבית-
185
00:15:52,524 --> 00:15:55,902
,זה עדיין שני יין לאחד מים
.אבל איני חושב שזה יישאר בשער הזה
186
00:15:55,986 --> 00:15:58,280
.יש להם מזל בכלל שהם מקבלים יין
187
00:15:58,280 --> 00:16:03,326
זה הכול? חשבתי שגיליתי אחידות
.במשלוח האחרון
188
00:16:03,910 --> 00:16:06,830
זה מוזר. זה היה יציב מאוד
.כשזה יצא מחזקתי
189
00:16:06,830 --> 00:16:07,789
.הזדרז
190
00:16:08,957 --> 00:16:11,960
הרשה לי לשלוח לך דוגמה
.של משלוח היין האחרון שלנו
191
00:16:11,960 --> 00:16:15,255
!זוז כבר, נבזה שכמותך
.זה יהיה נחמד מאוד מצידך
192
00:16:15,505 --> 00:16:18,049
מדוע לדעתך
?המלך כינס את המועצה
193
00:16:18,049 --> 00:16:20,469
.רק האל יודע
!תזדרז, אתה
194
00:16:20,760 --> 00:16:24,055
שמעתי שהחצרן דוחק בו
.לנקוט בצעדים נגד המפלצת
195
00:16:24,097 --> 00:16:27,476
?צעדים
?שירשו לכפריים לעזוב את העיר
196
00:16:27,517 --> 00:16:30,937
זה מאוד יכול להיות. וזה ממש
!לא טוב לעסקים. קדימה
197
00:17:03,512 --> 00:17:05,931
.אחריך
.לא אתה ראשון, בבקשה-
198
00:17:05,931 --> 00:17:06,848
.אתה מאוד אדיב
199
00:17:58,108 --> 00:18:04,614
,שימו לב! הוד רוממותו
.המלך ברונו המפוקפק
200
00:18:10,579 --> 00:18:14,583
.בנו של אולף הרעשני
201
00:18:14,624 --> 00:18:17,544
!הוא מגיע
!הוא מגיע
202
00:18:17,586 --> 00:18:19,629
.עדיין לא סיימתי
203
00:18:19,629 --> 00:18:21,465
!היזהרי
!הוא כאן
204
00:18:30,098 --> 00:18:34,853
,שים לב, הוד מעלתך
.זהו עניין בעל דחיפות עליונה
205
00:18:34,853 --> 00:18:36,605
.כן, כמובן, פסליו
206
00:18:36,605 --> 00:18:37,856
!אלוהים אדירים
207
00:18:40,525 --> 00:18:41,902
!מהר, אדונים
!הסתתרו
208
00:18:46,948 --> 00:18:47,741
!הפסק
209
00:18:50,410 --> 00:18:51,328
.קדימה
210
00:18:52,996 --> 00:18:56,291
!כן, שכה אחיה
211
00:18:56,333 --> 00:19:04,466
אחיינו מדרגה שנייה
.של הקיסר אוטו המושחת
212
00:19:06,593 --> 00:19:09,429
...כובש
213
00:19:10,889 --> 00:19:12,891
.פרידוניה
214
00:19:12,891 --> 00:19:15,477
!עזוב אותו
.קום, בן אדם
215
00:19:17,187 --> 00:19:19,231
.הבגדים שלך התלכלכו
216
00:19:20,398 --> 00:19:23,193
.אדון, עזור לנו, אדון
217
00:19:23,443 --> 00:19:25,779
.המפלצת משמידה את הכפרים
218
00:19:26,196 --> 00:19:30,951
.היא הרסה את בתינו
.לא אכלנו ימים רבים
219
00:19:30,951 --> 00:19:32,369
.שבועות
.חודשים-
220
00:19:32,369 --> 00:19:35,205
.מלבד הנעל שלי שאכלתי אתמול
221
00:19:35,205 --> 00:19:40,001
זה כלום. אני אכלתי שלוש אצבעות
.מ... רגל ימין שלי
222
00:19:40,168 --> 00:19:43,296
!מפלצת נוראית
.זו אינה רגלך הימנית-
223
00:19:43,296 --> 00:19:45,632
!יודע הכול
?אתה רופא או משהו כזה
224
00:19:45,632 --> 00:19:47,843
...בבקשה
.ראיתי פעם רופא-
225
00:19:48,218 --> 00:19:50,971
.הוא לא ראה אותי. התחבאתי
226
00:19:51,179 --> 00:19:55,809
הוד מעלתך, הצל אותנו
.מהחיה הגדולה הירוקה
227
00:19:55,809 --> 00:19:58,854
!אפורה
.מהצד, אני ראיתי צהוב מלוכלך-
228
00:19:58,854 --> 00:20:01,731
.לא, זה היה דומה יותר לכתום
!לא, זה היה אפור-
229
00:20:06,194 --> 00:20:06,987
.אפסיק את זה
230
00:20:08,238 --> 00:20:10,740
!הפסיקו זאת, כולכם
!קדימה, החוצה-
231
00:20:10,740 --> 00:20:13,118
?מה אתם עושים
!קדימה, החוצה
232
00:20:13,535 --> 00:20:14,828
.אקרא זאת למלך
233
00:20:15,745 --> 00:20:16,913
!תפסיקו! קדימה
234
00:20:20,208 --> 00:20:25,088
,אתה יודע, נראה לי, פסליו
.שנתיניי הופכים להיות קוץ בישבן
235
00:20:25,255 --> 00:20:27,299
,כן, יקירי
.אתה חייב לעשות משהו
236
00:20:27,841 --> 00:20:30,135
.ממלכתך משותקת מפחד
237
00:20:30,135 --> 00:20:34,181
.העיר מוצפת בפליטים
,הם אנשים פשוטים, ברונו-
238
00:20:34,181 --> 00:20:37,726
.טרף קל לכל סוחר ממולח ונוכל
239
00:20:37,767 --> 00:20:40,395
ראש המסדר המלכותי לשעבר
,של לאודנס ויקטור
240
00:20:40,395 --> 00:20:41,980
.מושיעה של ווילס
241
00:20:46,026 --> 00:20:47,319
.וסקוטלנד
242
00:21:08,757 --> 00:21:13,428
הוד מעלתך, המועצה מתכנסת היום
,לדיון רציני מאוד
243
00:21:13,428 --> 00:21:19,935
,כדי לדון בדחיפות בהרס המזעזע
.שזרעה המפלצת בכל הכפרים
244
00:21:21,269 --> 00:21:25,065
תקשיב היטב, אף אחד לא נכנס לכאן
.ללא כסף או רכוש
245
00:21:25,065 --> 00:21:26,817
.אך יש לי רכוש
246
00:21:26,817 --> 00:21:29,194
?רואה
.זו רק אבן-
247
00:21:29,319 --> 00:21:31,238
?רק אבן
.כן-
248
00:21:31,321 --> 00:21:34,908
?מה אם זו לא אבן רגילה
249
00:21:35,283 --> 00:21:38,161
?מה אם זה יהלום
250
00:21:38,495 --> 00:21:40,288
!זה לא נוצץ
251
00:21:40,330 --> 00:21:41,206
!עכשיו, הסתלק מכאן
252
00:21:43,333 --> 00:21:45,043
!טוב, הבא בתור
253
00:21:45,335 --> 00:21:47,838
?מה יש לך
?תבואה? אריגים
254
00:21:49,256 --> 00:21:52,425
,לא, אין לי כלום
.אך חשוב מאוד שאכנס לעיר
255
00:21:52,926 --> 00:21:55,095
.זה מה שכולם אומרים
.תתקדם
256
00:21:55,095 --> 00:21:58,473
.לא, אינך מבין. באתי לקבל עבודה
.אני מתחיל מחדש
257
00:21:58,974 --> 00:22:01,685
יש לי המון רעיונות טובים
...וכשאהיה שם
258
00:22:01,685 --> 00:22:06,606
!תקשיב, ילד, תתחפף
?רק רגע. מה יש לך כאן
259
00:22:07,149 --> 00:22:08,150
?מה זה
260
00:22:09,442 --> 00:22:11,695
.אמרת לנו שאין לך כלום
261
00:22:13,321 --> 00:22:14,489
.זה לא למאכל
262
00:22:14,948 --> 00:22:17,826
?מה זאת אומרת
.אפשר לשרוד מזה שבוע
263
00:22:18,827 --> 00:22:22,164
?רק רגע. מה אתה זומם, בן
264
00:22:22,330 --> 00:22:24,374
.כלום, כלום
.זו מזכרת
265
00:22:25,292 --> 00:22:26,293
?מזכרת
266
00:22:27,711 --> 00:22:29,838
אהובתי נתנה לי את זה
.לפני שעזבתי את הבית
267
00:22:30,422 --> 00:22:32,382
?היא נתנה לך את זה
268
00:22:32,424 --> 00:22:35,051
,כן. אני יכול לקבל זאת חזרה
?בבקשה
269
00:22:35,760 --> 00:22:38,889
.אלוהים
.כנראה שהיא באמת אוהבת אותך
270
00:22:38,930 --> 00:22:40,182
?אתה באמת חושב כך
271
00:22:40,515 --> 00:22:44,644
כן. אני מרגיש דביק מבפנים
.רק מלחשוב על זה
272
00:22:45,103 --> 00:22:48,940
.אין ספק שאתה בר מזל
!קדימה, פרד, תפסיק את זה-
273
00:22:48,940 --> 00:22:51,359
!הוא לא נכנס
...אני חייב. אני חייב ל-
274
00:22:51,359 --> 00:22:54,279
.הנח לו, רק הפעם
!אין סיכוי-
275
00:22:54,279 --> 00:22:55,530
!עכשיו, הסתלק
276
00:23:03,371 --> 00:23:05,499
רק מפני שיש לו תפוח אדמה
...אינך יכול
277
00:23:06,082 --> 00:23:09,044
.אני אומר לך. זה מה שכולם אומרים
.חכה רגע
278
00:23:09,377 --> 00:23:13,673
!אתה! חזור
279
00:23:18,386 --> 00:23:19,638
.זה מספיק קרוב
280
00:23:21,890 --> 00:23:23,600
.הראה לנו את רגליך
281
00:23:40,867 --> 00:23:41,701
.לא
.לא-
282
00:23:43,036 --> 00:23:43,829
!הבא בתור
283
00:23:49,376 --> 00:23:50,752
,וכך, הוד מעלתך
284
00:23:51,253 --> 00:23:55,841
אביו של אביו של אביו של אביו
,של אביו של סבך
285
00:23:56,675 --> 00:23:58,426
,המלך מקס השחצן
286
00:23:58,844 --> 00:24:02,597
,באמצעות טורניר
,בחר מבין אביריו אלוף
287
00:24:02,639 --> 00:24:05,058
.כדי לשחרר את הממלכה מהמגיפה
288
00:24:05,892 --> 00:24:10,480
,רכוב על סוסו הכביר
...סיר ברומיידיס ערך
289
00:24:16,278 --> 00:24:19,030
?מה זה
.מהר
290
00:24:19,447 --> 00:24:21,074
.אולי מישהו מנסה להרעיל אותי
291
00:24:25,787 --> 00:24:27,205
.טיח, הוד מעלתך
292
00:24:28,707 --> 00:24:30,208
.המשך, פסליו
293
00:24:30,667 --> 00:24:33,712
...רכוב על
.ה-11-
294
00:24:34,838 --> 00:24:38,508
...רכוב על סוסו
...לא, רגע. מהמאה ה-12 אני חושב-
295
00:24:38,508 --> 00:24:39,426
!שתוק
296
00:24:40,635 --> 00:24:41,428
.אידיוט
297
00:24:42,137 --> 00:24:43,305
.המשך, פסליו
298
00:24:43,472 --> 00:24:47,350
.עד שהשלווה חזרה שוב אל הממלכה
299
00:24:47,476 --> 00:24:51,313
עם זאת, המלך מקס רכב חזרה
,לקול תרועות נתיניו
300
00:24:51,521 --> 00:24:54,399
,שעמדו לצד הדרך
.לאורך 80 ק"מ
301
00:24:55,108 --> 00:24:58,778
?שמונים ק"מ
?הם הריעו לו לכל אורך הדרך הזו
302
00:25:01,364 --> 00:25:03,658
.אין ספק שהם כיבדו אותו
303
00:25:05,160 --> 00:25:08,246
.אתה צודק, פסליו
.נערוך תחרות
304
00:25:08,497 --> 00:25:12,542
מזה שנים לא שמענו
,את חבטת החרב במגן
305
00:25:12,793 --> 00:25:16,630
זעקת האבירים המשוריינים
,בעת נפילתם אל האדמה
306
00:25:16,755 --> 00:25:21,802
סילון הדם בעת שהפגיון פולח
.את המפשעה הבלתי מוגנת
307
00:25:22,844 --> 00:25:23,637
.לא
308
00:25:23,887 --> 00:25:25,555
.לא, יקירי
.לא, לא, לא
309
00:25:25,889 --> 00:25:30,060
...אני חשבתי על
.על תחרות של תענוגות
310
00:25:31,478 --> 00:25:32,979
?תענוגות
311
00:25:33,522 --> 00:25:37,317
?פסליו, אוזניי שומעות נכון
312
00:25:37,651 --> 00:25:42,656
תענוגות עם חרבות קהות
?וסכינים על צווארון
313
00:25:43,615 --> 00:25:44,825
?היכן הכבוד בזה
314
00:25:45,033 --> 00:25:49,329
היכן התהילה בחבורת ליצנים
?המנהלת מלחמת כריות
315
00:25:49,329 --> 00:25:54,543
!לא! זה חייב להיות קרב, עד המוות
316
00:25:55,127 --> 00:25:57,045
.בבקשה, ברונו. בבקשה
!לא, לא, לא-
317
00:25:57,754 --> 00:26:01,091
.צא בשיא המהירות ובצע את ההכנות
318
00:26:02,008 --> 00:26:04,553
אני לא יכול להמתין
.כדי לספר לנסיכה
319
00:26:17,399 --> 00:26:18,275
?ביתי
320
00:26:19,943 --> 00:26:22,404
.עדיין עובדת קשה, אני רואה
321
00:26:23,738 --> 00:26:26,867
.את ואחיות הצער המבורכות
322
00:26:27,951 --> 00:26:31,830
?ובכן, מה את מכינה, ביתי
323
00:26:31,872 --> 00:26:33,373
,שטיח קיר, אבי
324
00:26:33,373 --> 00:26:36,585
המתאר את המצור המפורסם
.על טירת אפקדוולדר
325
00:26:37,419 --> 00:26:41,798
רואה? בתיאור זה המלך
,אוכל את סוסו
326
00:26:41,798 --> 00:26:44,092
!ביום ה-98 של המצור
327
00:26:45,302 --> 00:26:46,470
!נהדר
328
00:26:47,846 --> 00:26:51,016
.יפה מאוד, ביתי
...אבל את תמיד
329
00:26:52,392 --> 00:26:55,687
.זהירות, אבא
.האחות וינט נפלה בשבוע שעבר
330
00:26:58,648 --> 00:26:59,399
,ביתי
331
00:26:59,774 --> 00:27:02,694
.ממלכתנו תשוחרר בקרוב מהמפלצת
332
00:27:03,153 --> 00:27:07,199
,הכרזתי על תחרות
.כדי למצוא אלוף שישמיד אותה
333
00:27:07,782 --> 00:27:11,995
?את מה? את הממלכה
!כמובן שלא, טיפשונת. את המפלצת-
334
00:27:13,830 --> 00:27:16,208
.אני מבינה
,כן, ולא רק זאת-
335
00:27:16,374 --> 00:27:20,587
.האביר המנצח יזכה בידך לנישואין
336
00:27:21,004 --> 00:27:22,172
?נישואין
337
00:27:23,965 --> 00:27:27,260
.כן, בוודאי הינך רוצה להינשא
338
00:27:27,302 --> 00:27:29,346
.כמובן שאני רוצה, אבא
...אם כך-
339
00:27:29,387 --> 00:27:33,391
.אך אני רוצה להינשא לנסיך
!אני אמורה להינשא לנסיך
340
00:27:33,809 --> 00:27:36,978
,זו הסיבה שאני ממתינה במגדל זה
.כפי שכתוב בכל הספרים
341
00:27:37,521 --> 00:27:40,315
?יש בין המתמודדים נסיכים
342
00:27:42,609 --> 00:27:46,780
...ובכן, לא בדיוק
?לא-
343
00:27:46,780 --> 00:27:49,658
לא, אך אני יכול להפוך
?אחד מהם לנסיך, נכון
344
00:27:50,158 --> 00:27:52,786
.אני מתכוון, את המנצח
.זה לא אותו דבר-
345
00:27:53,453 --> 00:27:57,707
.לא, לא ממש
.לא משנה
346
00:27:57,707 --> 00:28:03,046
,ברגע שהמפלצת תושמד
,אבנה לך סויטת כלולות יפהפיה
347
00:28:03,380 --> 00:28:05,048
.במגדל המערבי הנהדר
348
00:28:16,601 --> 00:28:17,936
,במחשבה שנייה
349
00:28:18,562 --> 00:28:24,401
אני חושב שהנוף מהמגדל המזרחי
.יהיה יפה יותר לאין שיעור
350
00:29:10,697 --> 00:29:12,991
?מי זה
...סלחו לי-
351
00:29:12,991 --> 00:29:15,202
.שימו לב אליו, שימו לב אליו
?מה הוא רוצה-
352
00:29:15,535 --> 00:29:19,498
.תהיתי אם אוכל לקבל מהמרק שלכם
!הוא רוצה את המרק שלנו-
353
00:29:19,498 --> 00:29:21,666
!שמישהו יעצור אותו
!דקרו אותו-
354
00:29:22,876 --> 00:29:25,837
.אעשה כל דבר
?כל דבר? הוא ילקט עצים למדורה-
355
00:29:25,837 --> 00:29:27,881
.לא יודע
?מה אתה חושב
356
00:29:27,881 --> 00:29:29,925
.אני חושב שעלינו לדקור אותו
357
00:29:29,925 --> 00:29:33,428
,לא, לא. אאסוף עבורכם עצים
...אם תתנו לי מהמרק. כלומר
358
00:29:33,428 --> 00:29:34,513
?היכן משיגים אותם
359
00:29:51,905 --> 00:29:53,782
?אוכל לטעום לפני כן מהמרק
360
00:29:53,824 --> 00:29:56,451
?לבדוק אם הוא מוצא חן בעיניי
.לא, חשבתי שלא
361
00:30:00,080 --> 00:30:03,291
.אם כך, כדאי שאלך
?עצים למדורה, נכון
362
00:30:06,503 --> 00:30:07,129
.כן
363
00:30:59,431 --> 00:31:02,017
?גילית את מכרה היהלומים שלי
364
00:31:02,309 --> 00:31:06,480
!רק אספתי עצים למדורה. -שקרן
?אתה רוצה את היהלומים, נכון
365
00:31:06,730 --> 00:31:09,983
.אלו לא יהלומים. אלו רק אבנים
?רק אבנים-
366
00:31:12,277 --> 00:31:16,323
חושב במהירות, אבל לא מספיק מהר
!כדי להציל את עורך
367
00:31:16,865 --> 00:31:20,327
,סודו של מכרה היהלומים שלי
!ימות איתך
368
00:31:54,528 --> 00:31:57,447
...קפצתי רק כדי לומר לכם ש
.תתחילו בלעדיי
369
00:31:59,366 --> 00:32:00,450
.אולי בלילה אחר
370
00:33:09,352 --> 00:33:11,855
!פתח את הדלת
!פתח אותה
371
00:33:12,147 --> 00:33:14,774
!פתח את הדלת
!פתח אותה
372
00:33:14,900 --> 00:33:19,029
!פתח את הדלת
!פתח את הדלת
373
00:34:05,242 --> 00:34:06,993
!שעת העומס
374
00:34:33,145 --> 00:34:35,522
!הקשיבו לפני שיהיה מאוחר מדי
375
00:34:36,314 --> 00:34:39,901
!חזרו בתשובה
!טהרו את עצמכם
376
00:34:40,402 --> 00:34:42,320
!החיה בשער
377
00:34:45,448 --> 00:34:47,784
!החיה בשער
378
00:34:49,870 --> 00:34:51,455
!טהרו את עצמכם
379
00:34:52,205 --> 00:34:53,206
!נוראית
380
00:34:55,250 --> 00:34:56,543
!חזרו בתשובה
381
00:34:57,544 --> 00:34:59,629
!החיה בשער
382
00:35:01,298 --> 00:35:03,258
!טהרו את עצמכם
383
00:35:04,342 --> 00:35:07,220
!אזרחים, הקשיבו לי
384
00:35:07,304 --> 00:35:11,516
!כן, כדאי שתקשיבו
!אני מקווה שאתם מקשיבים-
385
00:35:12,434 --> 00:35:13,977
?אתה מקשיב
386
00:35:15,020 --> 00:35:18,940
!כדאי שתקשיבו
!שתקו-
387
00:35:19,941 --> 00:35:22,152
?אתה עשית רעש
!אתה אף פעם לא מקשיב-
388
00:35:22,569 --> 00:35:25,322
!חטא
!חטא! -חטא-
389
00:35:25,363 --> 00:35:28,366
.הקוצים המזדקרים של הצדפה
.הצדפה-
390
00:35:28,492 --> 00:35:31,953
.הכרבולת המזדקרת של הדקטילופטורוס
.הדקטילופטורוס-
391
00:35:32,245 --> 00:35:34,164
.הטריגלה
.הטריגלה-
392
00:35:34,164 --> 00:35:39,044
.ודג ההדורית המעופף
.ודג ההדורית המעופף-
393
00:35:39,503 --> 00:35:45,300
הינם כאין וכאפס לעומת החיה
!שכולאת אותנו
394
00:35:45,509 --> 00:35:46,551
...החיה ש
395
00:35:47,552 --> 00:35:49,012
?דג ההדורית המעופף
396
00:35:51,306 --> 00:35:52,974
.ראיתי פעם דג הדורית דואה
397
00:35:53,850 --> 00:35:57,395
.מעולם לא עף
.לא ממש עף
398
00:36:02,359 --> 00:36:06,530
!מקרל מבושל
!מקרל מבושל
399
00:36:10,784 --> 00:36:14,788
.כרוב
.כרוב
400
00:36:15,080 --> 00:36:19,584
.החולדות מתו, גברת
.הכול מסודר. הכול שקט
401
00:36:19,918 --> 00:36:21,628
.בוקר טוב
.בוקר טוב-
402
00:36:21,962 --> 00:36:23,171
.אני חושש שאין לי כסף
403
00:36:24,631 --> 00:36:30,387
.זה בסדר
.תודה. תודה
404
00:36:31,012 --> 00:36:34,057
.זה שלך
.כמובן שזה שלי
405
00:36:34,057 --> 00:36:37,769
?של מי אתה חושב שזה
?אתה חדש בעיר
406
00:36:37,769 --> 00:36:40,939
כן, כן. הגעתי לכאן מהכפר
.להתחיל כאן חיים חדשים
407
00:36:40,939 --> 00:36:41,815
.אתה יודע, למצוא עבודה
408
00:36:41,815 --> 00:36:46,111
.עבודה? אין סיכוי, בן
.תודה, המושל
409
00:36:46,945 --> 00:36:49,156
.אין ספק שישנן המון אפשרויות
410
00:36:49,156 --> 00:36:51,241
.בוקר טוב
.תודה
411
00:36:51,616 --> 00:36:53,952
.אני חניך מוסמך של יצרן חביות
412
00:36:55,078 --> 00:36:56,621
?חניך של יצרן חביות
413
00:36:57,247 --> 00:37:01,001
,איזה צירוף מקרים
.אני יצרן חביות בעצמי
414
00:37:01,668 --> 00:37:05,046
.אולי אפילו שמעת עליי
.וואט דבני
415
00:37:05,589 --> 00:37:09,634
?וואט דבני
?וואט דבני המפורסם
416
00:37:09,968 --> 00:37:11,845
?ממציא החבית הקטנה המתהפכת
417
00:37:11,887 --> 00:37:13,180
.הוא ולא אחר, בחור
418
00:37:15,307 --> 00:37:18,518
,אם אני לא מצליח למצוא כאן עבודה
?איזה סיכוי יש לך
419
00:37:18,643 --> 00:37:22,814
.בוא הנה. לכאן
?אתה רואה את לוח העץ שם
420
00:37:23,315 --> 00:37:27,444
.שם, בתחתית החבית
.זה הסימן של האיגוד המקצועי
421
00:37:28,195 --> 00:37:30,530
,כדי לעבוד שם
.עליך להיות חבר האיגוד
422
00:37:31,907 --> 00:37:35,368
...אבל אינך חבר, ואני לא
.ולא סביר שנהיה
423
00:37:36,244 --> 00:37:37,496
.אבל זה לא הוגן
424
00:37:37,662 --> 00:37:40,415
,הוגן או לא
.האיגודים שולטים בעיר הזו
425
00:37:40,874 --> 00:37:41,750
.בוקר טוב
426
00:37:42,626 --> 00:37:43,752
?מה נעשה
427
00:37:44,169 --> 00:37:47,339
לא טוב להסתובב
?בפרצוף חמוץ, נכון
428
00:37:47,339 --> 00:37:49,216
,עשיתי זאת שבועות רבים
.כמעט גוועתי ברעב
429
00:37:49,925 --> 00:37:52,427
.רק הבוקר חשבתי על זה
430
00:37:57,265 --> 00:37:59,768
.אולי נוכל לעבוד יחד
431
00:38:01,102 --> 00:38:01,978
.בוודאי
432
00:38:02,646 --> 00:38:04,105
...אנו צריכים רק
433
00:38:04,397 --> 00:38:07,943
.לא, תודה. להתראות
.אני חושב שזה עסק לאדם אחד
434
00:38:08,902 --> 00:38:12,239
.איזו הזדמנות פז הוא מחמיץ
435
00:38:41,685 --> 00:38:47,065
!שימו לב! שימו לב
!גבירותיי ורבותיי, שימו לב, בבקשה
436
00:38:47,732 --> 00:38:52,112
...בתפקידי הצנוע ככרוז של
437
00:38:52,487 --> 00:38:56,741
,הוד רוממותו, המלך ברונו המפוקפק
438
00:38:58,201 --> 00:39:01,037
...הוענקה לי הזכות להכריז
439
00:39:06,710 --> 00:39:08,044
...על דיקריב
440
00:39:09,463 --> 00:39:11,548
,מצטער, דו קרב
441
00:39:12,632 --> 00:39:13,508
,עד המוות
442
00:39:14,259 --> 00:39:17,345
...כדי לבחור...אלוף
443
00:39:18,054 --> 00:39:20,182
...אלוף שישחרר את המדינה
444
00:39:20,932 --> 00:39:24,519
שישחרר את המדינה
...מהסבל וההרס
445
00:39:24,769 --> 00:39:25,479
...של המפ
446
00:39:39,910 --> 00:39:43,038
,כגמול על הריגת המפלצת
447
00:39:43,538 --> 00:39:47,042
...המנצח שהמלך יכריז עליו, יקבל
448
00:39:47,042 --> 00:39:51,838
,את חצי ידה של הנסיכה
.וחתונה עם הממלכה כולה
449
00:39:56,301 --> 00:39:58,637
...תיקון. כמובן שהכוונה ל
450
00:39:58,762 --> 00:40:03,016
,כמובן שהכוונה לידו של המלך
.וחצי ממלכת הנסיכה
451
00:40:05,936 --> 00:40:06,645
.סליחה
452
00:40:08,063 --> 00:40:12,651
.כן, כן, אני מבין. תודה
453
00:40:12,901 --> 00:40:16,655
תודה, קיבלתי אישור סופי
.על התנאים הסופיים
454
00:40:16,822 --> 00:40:23,036
,כמובן שהכוונה לידה של הנסיכה
.וחצי מהממלכה כולה
455
00:42:17,567 --> 00:42:21,071
.היזהר מהג'אברווקי, בני
456
00:42:21,071 --> 00:42:23,657
.כרובים. כרובים
,מהלסתות הנושכות-
457
00:42:24,157 --> 00:42:26,618
.מהציפורניים הלוכדות
?אוכל לקבל אחד בחינם-
458
00:44:12,182 --> 00:44:15,519
!חולדות צלויות חמות
!רק בפרוטה
459
00:44:16,478 --> 00:44:17,896
!חולדות על מקל
460
00:44:18,688 --> 00:44:21,608
אחד מכם יהיה הזוכה המאושר
.בביצה זו
461
00:44:21,608 --> 00:44:26,321
!קנו אותן חמות
.בבקשה, בני
462
00:44:27,280 --> 00:44:30,534
!קנו חולדות
!רק בפרוטה
463
00:44:30,575 --> 00:44:34,538
.לפת. לפת
.קנו כאן לפת
464
00:44:35,122 --> 00:44:37,374
.לפת. לפת
.קנו לכם לפת
465
00:44:59,312 --> 00:45:00,605
!זהירות
466
00:45:14,995 --> 00:45:16,621
!אלוהים אדירים
467
00:45:20,041 --> 00:45:22,919
.אני נורא מצטער
.רק רציתי נגיסה מהלפת
468
00:45:22,919 --> 00:45:24,129
.תמשיך ללכת
469
00:45:26,381 --> 00:45:29,509
.חכה רגע, אדוני
.אוציא אותך כהרף עין
470
00:45:30,093 --> 00:45:31,136
.אני כבר מצליח
471
00:45:35,390 --> 00:45:37,058
?מה דעתכם על זה
472
00:45:37,058 --> 00:45:40,687
.שרות מדרגה ראשונה, כפי שפורסם
.אל תשכחו. ספרו לחבריכם
473
00:45:45,275 --> 00:45:48,069
?לאן להביא את זה
.לשם, קרוב לעמדת ההברקה-
474
00:45:48,069 --> 00:45:50,071
.לשם, קרוב לעמדת ההברקה
475
00:45:50,530 --> 00:45:52,324
אני מניח שאתה רוצה
?לסיים הכול היום
476
00:45:52,574 --> 00:45:53,992
?מה קרה
?נפל עליו עץ
477
00:45:57,996 --> 00:45:59,331
אתה בסדר, שם בפנים
478
00:46:02,292 --> 00:46:05,670
?אתה המומחה לשריונים
!הבט במגן היד הזה
479
00:46:05,670 --> 00:46:07,506
אתה מכנה זאת
?מלאכת מחשבת
480
00:46:07,631 --> 00:46:09,925
...איני יכול לעשות
!והבט על מגן השוקיים הזה-
481
00:46:10,133 --> 00:46:13,011
?מה הבעיה איתו
!הוא פשוט נפל, זה הכול-
482
00:46:13,053 --> 00:46:15,055
,אי אפשר לרצות אנשים מסוימים
!הם מצפים לניסים
483
00:46:15,055 --> 00:46:16,640
.הזמנתי שריון איטלקי משובח
484
00:46:16,640 --> 00:46:18,266
!כן, מפני שמגני ידיים, פשוטים
485
00:46:18,266 --> 00:46:21,937
!אני לא רוצה לשמוע
!אמרת, יום שישי אחר הצהרים
486
00:46:21,937 --> 00:46:24,147
,עבורי, זה אומר
!יום שישי אחר הצהרים
487
00:46:24,981 --> 00:46:26,691
,שלושה מאנשיי הטובים ביותר
...עובדים על זה. זה אמור
488
00:46:26,691 --> 00:46:30,237
!לא טוב! לא טוב
!התרחק-
489
00:46:30,779 --> 00:46:32,447
.קדימה, בחורים
!קדימה
490
00:46:34,533 --> 00:46:36,284
!גם אל תטרח לשלוח את החשבון
491
00:46:51,633 --> 00:46:52,342
.סליחה
492
00:46:57,556 --> 00:47:00,308
...סליחה! לא יכולתי שלא לשים לב
493
00:47:00,308 --> 00:47:01,601
!תסתלק מכאן
494
00:47:03,728 --> 00:47:08,024
לא יכולתי שלא לשים לב, שיעילותך
.תגדל אם תזיז את הקופסה לכאן
495
00:47:55,781 --> 00:47:56,448
!כן
496
00:48:02,162 --> 00:48:05,248
...אתה
!אידיוט מגושם-
497
00:48:05,248 --> 00:48:07,375
.קדימה. בוא נלך מכאן
...רק ניסיתי לשפר-
498
00:48:07,375 --> 00:48:10,504
.עשית זאת בצורה נהדרת, ילד
?נהדר! -אני גרמתי לזה
499
00:48:10,545 --> 00:48:13,215
!בוא! אקנה לך משקה
500
00:48:14,007 --> 00:48:15,509
.נלך לטחורי המלכה, בחור
501
00:48:21,681 --> 00:48:23,725
.כך טוב יותר
!כן-
502
00:48:24,226 --> 00:48:27,229
.איני זוכר מתי אכלתי בפעם האחרונה
.כן, אני יודע-
503
00:48:27,479 --> 00:48:30,065
.לא אכלתי פעם במשך 147 ימים
504
00:48:30,857 --> 00:48:32,484
?מאה ארבעים ושבעה ימים
505
00:48:32,484 --> 00:48:34,861
.זה היה בחורף 52
.במצור על קרלברוק
506
00:48:35,237 --> 00:48:38,698
?המחסור במזון היה כל כך... מה קרה
?כואבל לך הבטן או משהו
507
00:48:38,698 --> 00:48:42,828
לא, לא, לא. רק ניסיתי לחשוב
.מה אעשה הלאה. זה הכול
508
00:48:43,078 --> 00:48:46,790
.גם אני
?מדוע לדאוג
509
00:48:47,124 --> 00:48:51,711
עליי לדאוג. זהו צעד גדול
.לעבור מכפר קטן אל העיר הגדולה
510
00:48:51,711 --> 00:48:55,423
אני יודע! זה מה שמשך אותי
.לחיים כבעל אחוזה
511
00:48:55,423 --> 00:48:59,219
המסעות. יום אחד
,אתה צד כופרים בהארטפורד
512
00:48:59,427 --> 00:49:03,473
,ולמחרת אתה בסקוטלנד
.מועלה על המוקד
513
00:49:03,473 --> 00:49:05,267
!ההרפתקה
514
00:49:05,976 --> 00:49:10,605
כמו במקרה שאני ואביריי נלחמנו
,בנזירות הקדושות של סט. אלופסיה
515
00:49:10,605 --> 00:49:13,191
...חבורת נזירות לוחמות, שבאמת
516
00:49:13,191 --> 00:49:16,236
,זה נשמע מלהיב מאוד
?אך האם זה בטוח
517
00:49:16,278 --> 00:49:20,240
...קח לדוגמה יצרני חביות
!יצרני חביות? יצרני חביות-
518
00:49:21,074 --> 00:49:22,534
.אלו לא חיים לגבר
519
00:49:22,784 --> 00:49:26,163
!לא נכון
!חביות ומיכלים חשובים מאוד
520
00:49:26,246 --> 00:49:28,165
...במסחר
!מסחר-
521
00:49:29,499 --> 00:49:32,544
!שטויות
.הקשב לי
522
00:49:33,044 --> 00:49:37,257
,אביריי נפצעו, אתה מבין
,נותרתי עם גבי אל הקיר
523
00:49:37,257 --> 00:49:40,510
שתי נזירות גדולות מימדים
.התקרבו אליי עם אלות
524
00:49:40,969 --> 00:49:43,430
לא חשבתי שקרב עם נזירות
...הוא דרך מכובדת ל
525
00:49:43,430 --> 00:49:45,599
!בוא, אראה לך
!בוא הנה
526
00:49:45,807 --> 00:49:48,226
.בבקשה, נסה
!גש אליי. הילחם
527
00:49:48,643 --> 00:49:50,437
.העמד פנים שהמקל הזה הוא אלה
528
00:49:51,188 --> 00:49:52,981
!קדימה
529
00:49:53,690 --> 00:49:55,150
.הכה אותי ממש חזק
530
00:49:55,984 --> 00:49:58,445
.קדימה
!תקוף אותי
531
00:49:58,445 --> 00:49:59,780
...הדפתי את האלה
532
00:50:02,616 --> 00:50:04,743
!ותפסתי אותה כך
533
00:50:05,827 --> 00:50:07,662
אני רוצה שתדברי בשמי
?עם בעל האחוזה. -מה
534
00:50:07,662 --> 00:50:10,081
!ואז שוב זרקתי אותה כך
535
00:50:11,541 --> 00:50:13,668
.אני רוצה שתסיחי את תשומת ליבו
?למה
536
00:50:14,169 --> 00:50:17,422
,מטומטמת! היא הייתה קשוחה
...אך תפסתי אותה ב
537
00:50:17,881 --> 00:50:20,258
.תן לי להמשיך לדבר
.איני מבין-
538
00:50:20,258 --> 00:50:23,011
.עוד תבין
!פשוט עשה זאת
539
00:50:23,804 --> 00:50:26,014
!עתה מגיע החלק הטוב
540
00:50:26,306 --> 00:50:29,142
.היא חמקה מאחיזתי
!היא החלה בתקיפה
541
00:50:29,935 --> 00:50:33,772
,כשהסתובבתי וברחתי
542
00:50:33,855 --> 00:50:35,899
!טורק בדרכי את דלתות הטירה
543
00:50:35,899 --> 00:50:40,362
,חסמתי אותן עם כידון
.וחטפתי את אחת המתלמדות כבת ערובה
544
00:50:42,364 --> 00:50:45,117
נלחמתי בדרכי חזרה
,אל חרכי הירי
545
00:50:45,617 --> 00:50:47,786
.מצליף וחותך בדרכי
546
00:50:48,870 --> 00:50:50,789
.משסע וחותך
547
00:50:53,083 --> 00:50:57,420
,כשאני מותיר מאחוריי את האויב
.ברחתי
548
00:51:12,018 --> 00:51:13,478
!פתחו את זה
!פתחו
549
00:51:15,647 --> 00:51:19,192
!פתחו את זה
!פתחו
550
00:51:24,114 --> 00:51:25,282
?מה לעזאזל
551
00:51:49,598 --> 00:51:52,642
?מה אתה רוצה
...תהיתי, אם-
552
00:51:53,018 --> 00:51:54,561
!דבר כבר! אני אדם עסוק
553
00:51:54,686 --> 00:51:56,146
.כן, על כך רציתי לדבר איתך
554
00:51:56,771 --> 00:52:00,609
...הייתי שוליה של יצרן חביות ו
555
00:52:00,650 --> 00:52:03,403
.בסדר. מגיע מיד
.מה אתה רוצה, ילד? קדימה, דבר
556
00:52:03,695 --> 00:52:06,948
תהיתי אם תוכל לספר לי
.על עסקי הפונדקאות
557
00:52:06,990 --> 00:52:09,785
...אם ישנה דרך להסב את מקצועי
?מה? כעת-
558
00:52:09,826 --> 00:52:13,789
,מר רוטקוד
.החבורה בפינה עדיין ממתינה
559
00:52:13,830 --> 00:52:16,541
.תאמרי להם שזה מגיע מיד
!לך מכאן, אין לי זמן
560
00:52:16,666 --> 00:52:19,503
אולי זה יעזור אם תניח כאן
.קנקן שיכר
561
00:52:19,711 --> 00:52:21,713
,וקנקן מי דבש כאן
562
00:52:21,713 --> 00:52:24,800
מפני שלא יכולתי שלא לשים לב
...שאתה פוגם ביעילותך
563
00:52:24,800 --> 00:52:27,093
!למען השם
!אולי תסור מדרכי
564
00:52:27,719 --> 00:52:30,722
.בטי, בואי לעזור לי כאן
.אשתך לא נמצאת כאן-
565
00:52:32,516 --> 00:52:34,643
?אשתך
?לא כאן-
566
00:52:35,352 --> 00:52:36,770
?לא כאן
?היכן היא
567
00:52:39,022 --> 00:52:40,106
...היא...היא
568
00:52:40,649 --> 00:52:43,485
?מה היא
...איני יודע. אולי היא-
569
00:52:43,485 --> 00:52:46,446
?היכן החבר שלך
?בעל האחוזה הקולני
570
00:52:49,783 --> 00:52:51,785
.מה? לא
571
00:52:52,035 --> 00:52:53,954
?מה, לא
.לא, הם לא למעלה-
572
00:52:53,995 --> 00:52:55,831
...זאת אומרת, הם לא
.הם לא כאן
573
00:52:56,248 --> 00:52:57,833
.לא, לא, הם לא כאן
.לא כאן
574
00:52:58,291 --> 00:53:02,921
?מה
!חזיר שכמותך
575
00:53:05,382 --> 00:53:08,385
אהרוג אותו
.ולאחר מכן אהרוג אותך
576
00:53:08,426 --> 00:53:09,302
.בסדר
577
00:53:37,873 --> 00:53:40,959
!...אתה
!אתפוס אותך
578
00:53:46,214 --> 00:53:47,591
!נבזה שכמותך
579
00:53:52,304 --> 00:53:55,140
?טוב! מה זה
580
00:53:55,265 --> 00:53:59,478
.מתקוטטים ברחובות
.מפריעים לשלוות המלך
581
00:53:59,519 --> 00:54:02,355
...האיש הזה....אשתי
!עזבו אותי
582
00:54:02,397 --> 00:54:05,025
.טוב, החזק בו, פרד
...עתה, בחור צעיר
583
00:54:05,734 --> 00:54:08,153
!אני מכיר אותך
584
00:54:08,361 --> 00:54:11,573
..פרד, הוא ניסה להיכנס באותו יום
585
00:54:11,615 --> 00:54:13,700
...אשתי ובעל האחוזה
.ניקח אותו לצינוק-
586
00:54:13,700 --> 00:54:15,410
,כמה ימים שם
.יישבו את דעתו
587
00:54:16,036 --> 00:54:19,623
נכון! אז נוכל לכבול באזיקים
?את רגליהם
588
00:54:21,249 --> 00:54:22,042
!אינכם יכולים
589
00:54:22,083 --> 00:54:26,755
?להשמיד את המפלצת
.לא, אדוני
590
00:54:26,797 --> 00:54:29,299
,אם תשמיד את המפלצת
.תשמיד את העיר
591
00:54:29,633 --> 00:54:33,220
בטווח הארוך, יתגלה
,שאנו חבים למפלצת
592
00:54:33,261 --> 00:54:36,848
תקופת שגשוג
.חסרת תקדים בממלכה
593
00:54:37,098 --> 00:54:40,143
,זה מגוחך. הוד מעלתך
.התחרות חייבת להימשך
594
00:54:40,727 --> 00:54:41,978
.חייבים לבחור אלוף
595
00:54:42,562 --> 00:54:47,609
,ברונו, אולי הסוחרים משגשגים
!אך ממלכתך על סף התמוטטות
596
00:54:48,276 --> 00:54:49,653
...כן. ובכן
597
00:54:50,362 --> 00:54:52,030
...זה
!שמעו זאת-
598
00:54:54,032 --> 00:54:58,411
,המלך, פרח האבירים
,נסיך השליטים
599
00:54:58,453 --> 00:55:02,040
.השליט המושלם, עומד לדבר
600
00:55:02,749 --> 00:55:05,001
,הקשיבו לחוכמה
,היו עדים לפקחות
601
00:55:05,377 --> 00:55:07,879
,התבוננו באומנות הנאום
602
00:55:08,088 --> 00:55:10,173
.הטו אוזן
603
00:55:11,633 --> 00:55:12,884
.יפה אמרת
604
00:55:12,926 --> 00:55:16,471
,לקול המתוק
,לצלילים העדינים
605
00:55:16,513 --> 00:55:19,850
,לתנועות החושניות
,לעיצורים המלהיבים
606
00:55:20,100 --> 00:55:23,812
!של הוד מעלתו, המלך ברונו
607
00:55:24,813 --> 00:55:26,773
...נחמד מאוד. אני
608
00:55:26,773 --> 00:55:29,860
,שיפנה אליכם גלויות
,ישפוך אור על התמצית
609
00:55:30,443 --> 00:55:33,947
,יבהיר את הבעיות
.ויסנוור אותנו בהיגיון
610
00:55:34,781 --> 00:55:35,699
,לורדים נכבדים
611
00:55:36,116 --> 00:55:40,495
.הוד מעלות, הוד רוממותו, המלך
612
00:55:43,039 --> 00:55:43,957
.כן, כן
613
00:55:43,999 --> 00:55:48,712
,ההגמון, ידידי, איך אתה כאיש האל
?יכול לטעון שהחיה טובה
614
00:55:49,379 --> 00:55:52,424
.אני מקבל בברכה את שאלתך
615
00:55:53,091 --> 00:55:55,343
אומנם נראה
...שזה סותר את עצמו, אבל
616
00:55:56,928 --> 00:55:58,805
,מאז הופעת החיה
617
00:55:59,139 --> 00:56:02,934
,הנוכחות בכנסייה שולשה
,התרומות גברו
618
00:56:02,976 --> 00:56:07,063
טורים ארוכים של חוטאים
.ממתינים בלהט מחוץ לתאי הוידוי
619
00:56:07,063 --> 00:56:09,983
.מעולם לא הייתה אדיקות כה רבה
.כל הכבוד. כל הכבוד-
620
00:56:10,400 --> 00:56:13,111
.כל הכבוד. כל הכבוד
...ובכן, אדוני ההגמון-
621
00:56:13,278 --> 00:56:17,365
.כן, כן
.המלך ישא את דברו
622
00:56:18,658 --> 00:56:19,409
.המלך
623
00:56:20,410 --> 00:56:24,581
!תודה. שומר
624
00:56:24,581 --> 00:56:27,209
!אדוני
.הרוג את האיש הזה-
625
00:56:27,209 --> 00:56:28,418
!אדוני
?מה-
626
00:56:29,419 --> 00:56:34,007
,את מי? בכל מקרה
...החזק ביותר
627
00:56:36,176 --> 00:56:39,679
,פואטי מאוד
...יוקרתי מאוד
628
00:56:44,434 --> 00:56:47,521
?ובכן, הוד מעלתך, מה דעתך
629
00:56:48,230 --> 00:56:50,607
.הוד מעלתך. -הנחה אותנו
.אפילו ברמז-
630
00:56:51,233 --> 00:56:53,485
...ובכן, אני חושב
631
00:56:56,446 --> 00:57:00,242
?לא. מה זה
?מה קורה כאן
632
00:57:00,867 --> 00:57:01,868
.רק רגע
633
00:57:10,168 --> 00:57:11,670
?מה קורה כאן
634
00:57:12,087 --> 00:57:15,715
,מי מעז לטמא את ארמוני
?בריב לא נאות
635
00:57:16,174 --> 00:57:18,218
!שומרים, הכניסו אותם
636
00:57:19,177 --> 00:57:21,471
.נראה להם מי כאן המלך
637
00:57:21,805 --> 00:57:23,640
,אבל, הוד מעלתך
...עומדים בפנינו עניינים חשובים
638
00:57:23,640 --> 00:57:26,268
?עניינים חשובים, פסליו
639
00:57:26,726 --> 00:57:30,147
אין ספק ששמירה על השקט
.בארמוני, חשובה
640
00:57:30,981 --> 00:57:31,898
!כל דבר בזמנו
641
00:57:39,406 --> 00:57:42,492
.הם יטעמו ממשפט המלך
642
00:57:43,577 --> 00:57:44,494
!הנח לי
643
00:57:53,044 --> 00:57:54,129
!דממה
644
00:57:57,132 --> 00:57:58,133
!דממה
645
00:57:59,718 --> 00:58:01,219
?על מה המהומה
646
00:58:01,511 --> 00:58:03,847
...בעל האחוזה
!מאחורי גבי
647
00:58:03,847 --> 00:58:08,059
הירגע. זכור שהנך נמצא
.בנוכחות המלך שלך
648
00:58:08,727 --> 00:58:11,062
.שומרים, שחררו אותו
649
00:58:12,189 --> 00:58:15,275
.הניחו לו לדבר
.הוד מעלתך-
650
00:58:16,234 --> 00:58:20,614
...האיש הזה...האיש הזה
...האיש הזה
651
00:58:21,990 --> 00:58:23,283
!אדוני, הסתתר
652
00:58:37,214 --> 00:58:38,340
.רגע, חכה
653
00:58:54,981 --> 00:58:56,566
!זוהי שערורייה
654
00:58:58,985 --> 00:59:02,197
?הם לא היו שניים בהתחלה
.כן, אדוני-
655
00:59:02,948 --> 00:59:04,533
?לאן נעלם השני
656
00:59:04,991 --> 00:59:06,409
.איני יודע, אדוני
657
00:59:12,999 --> 00:59:17,462
,אם כך לא נותר לנו
.אלא למצוא את האיש הזה אשם
658
00:59:18,755 --> 00:59:21,800
?אשם
?אשם במה, אדוני
659
00:59:22,801 --> 00:59:23,969
.אכילת אדם
660
00:59:34,521 --> 00:59:35,981
!פקח עיניים
.כן-
661
00:59:38,984 --> 00:59:40,110
!מהר, מכאן
662
01:00:23,570 --> 01:00:26,072
.בדוק שם למעלה
!לא, קדימה-
663
01:00:39,878 --> 01:00:41,129
!השגיחו על הנסיכה
664
01:00:43,757 --> 01:00:46,301
!סוף סוף הגעת
665
01:00:50,222 --> 01:00:51,723
.אני נורא מצטער שהתפרצתי פנימה
666
01:00:51,765 --> 01:00:56,478
.אל תתבייש, ידעתי שיום אחד תבוא
!נסיכה, למען השם-
667
01:00:56,728 --> 01:00:57,604
.עטי את הגילמה הזו
668
01:00:57,646 --> 01:01:00,816
!ואתה, הסתובב
...אני לא רוצה להפריע-
669
01:01:00,857 --> 01:01:03,276
ודאי נסעת מרחק רב
.כדי להגיע אליי
670
01:01:04,194 --> 01:01:07,781
,שחית בנהרות, טיפסת על הרים
.נלחמת בקרבות
671
01:01:08,281 --> 01:01:09,866
.אתה יכול להסתובב כעת
672
01:01:12,786 --> 01:01:18,375
?הנה. אני מתאימה לציפיותיך
?אתה חושב שאני יפה
673
01:01:19,709 --> 01:01:21,169
.כן. תודה
674
01:01:22,003 --> 01:01:24,506
.היכנס, נסיך שלי
.אל תתבייש
675
01:01:24,798 --> 01:01:28,051
.אך איני יכול. הביטו בי
.איני לבוש לאירוע
676
01:01:28,927 --> 01:01:29,719
.שקט
677
01:01:30,637 --> 01:01:34,558
אינך צריך לדאוג
,לבגדי האיכר המלוכלכים הללו
678
01:01:34,558 --> 01:01:38,186
שללא ספק נאלצת לעטות
.בהרפתקה רומנטית כלשהי
679
01:01:38,603 --> 01:01:42,649
בקרוב נלביש אותך שוב
.במלחלצות נסיכותיות
680
01:01:42,691 --> 01:01:44,276
,לא, לא, את מבינה
.חלה טעות
681
01:01:45,652 --> 01:01:48,405
.שמי הוא דניס
!הנסיך דניס-
682
01:01:48,405 --> 01:01:51,783
...לא, לא. דניס קופר. הייתי
!אוי ואבוי, פניך-
683
01:01:51,783 --> 01:01:55,662
.אתה פצוע
.לא, זה כלום, רק חבורה-
684
01:01:55,704 --> 01:01:59,624
?רק חבורה
,כמה אמיץ אתה, נסיך שלי
685
01:01:59,666 --> 01:02:03,628
אין ספק שזו הייתה מכה נוראית
.מלהבו של מוסלמי
686
01:02:03,670 --> 01:02:05,005
.לא, בעל אכסנייה ישב עליי
687
01:02:05,589 --> 01:02:09,050
...את מבינה, הוא חשב ש
..בעל האחוזה
688
01:02:09,968 --> 01:02:10,969
...אשתו
689
01:02:10,969 --> 01:02:13,805
אשתו של בעל האכסנייה
?הייתה בעלת אחוזה
690
01:02:13,805 --> 01:02:14,473
.לא, לא, לא
691
01:02:14,890 --> 01:02:18,143
.זמן רב חלמתי על היום הזה
692
01:02:18,685 --> 01:02:23,356
אך לא ציפיתי לאדם
,כה אמיץ, נועז וחכם
693
01:02:23,773 --> 01:02:26,735
,אדם שיחצה עבורי את שבעת הימים
694
01:02:26,777 --> 01:02:29,988
וידהר על פני מדבריות
,וקניונים אפלים
695
01:02:30,030 --> 01:02:33,450
.כדי להיות לבסוף לצידי
!אהובתי-
696
01:02:35,410 --> 01:02:37,496
עליך לספר לי
.על הרפתקאותיך הרבות
697
01:02:37,913 --> 01:02:40,415
עלינו להכיר אחד את השנייה
.לפני שנינשא
698
01:02:41,124 --> 01:02:45,712
.נינשא? לא, אני מצטער, מיס
.איני יכול לעשות זאת
699
01:02:45,962 --> 01:02:48,006
?אינך יכול
?אינך יכול
700
01:02:48,715 --> 01:02:50,884
?נסיך שלי, שמעתי נכונה
701
01:02:51,593 --> 01:02:53,637
...נחמד מצידך שביקשת, אך
.לא-
702
01:02:53,970 --> 01:02:56,306
.לא, אל תספר לי
.אני יודעת
703
01:02:56,890 --> 01:02:58,558
.אני יודעת
?את יודעת-
704
01:02:58,809 --> 01:03:03,104
בהרפתקאותיך הצלת בתולה
.שהייתה כבולה אל צוק אפל
705
01:03:04,606 --> 01:03:06,483
.לא, לא בדיוק
.היא התאהבה-
706
01:03:06,817 --> 01:03:08,610
.אתה התאהבת
.לא-
707
01:03:08,693 --> 01:03:11,321
,ומיד אל מול האלים עצמם
708
01:03:11,446 --> 01:03:14,491
כרתת ברית
.שרק המוות יכול לבטל
709
01:03:14,825 --> 01:03:17,285
...לא, אינך בכיוון הנכון
.אך בוא, נסיך שלי-
710
01:03:17,494 --> 01:03:20,163
.אל לך להתמהמה בשיחה בטלה
711
01:03:21,164 --> 01:03:23,500
,הצלחת לחדור לטירה בסתר
712
01:03:24,000 --> 01:03:26,628
.ועתה עליך לעזוב באותה דרך
713
01:03:27,921 --> 01:03:28,672
!אני יודעת
714
01:03:29,673 --> 01:03:32,634
האחות ג'סיקה, עלייך לתת
.את תלבושתך לנסיך
715
01:03:33,051 --> 01:03:35,512
?את תלבושתי, נסיכה
!כן ומהר-
716
01:03:36,054 --> 01:03:39,141
אך מה רע בתלבושתה
?של האחות מריון
717
01:03:39,266 --> 01:03:41,601
.אל תשתטי, הנה
...אבל-
718
01:03:45,981 --> 01:03:48,817
.עתה, נסיכי, זאת התוכנית
719
01:03:50,318 --> 01:03:52,195
,מחר הוא יום הקדוש טלולה
720
01:03:52,362 --> 01:03:55,866
ועם אור ראשון, אחת הנזירות
,חייבת לעזוב את העיר
721
01:03:56,116 --> 01:04:00,495
ולהניח קרנית טרייה במקום
,בו הקדוש טלולה הוצא להורג
722
01:04:00,537 --> 01:04:02,622
.ע"י ראלף בנסלו הרביעי
723
01:04:04,708 --> 01:04:07,919
.אתה תהיה הנזירה
?האחות ג'סיקה
724
01:04:09,504 --> 01:04:10,547
!האחות ג'סיקה
725
01:04:13,884 --> 01:04:17,512
!תני זאת לנסיך
...תודה לך, האחות ג'ס-
726
01:04:20,348 --> 01:04:21,183
.סיקה
727
01:04:22,476 --> 01:04:27,314
,התקרב אל החומה המערבית
.אך רק דרך הרחובות הצדדיים
728
01:04:27,772 --> 01:04:29,941
:כשתגיע לשער המערבי אמור
729
01:04:30,192 --> 01:04:33,278
הקרנית הקדושה עבור מקומו"
,של הקדוש טלולה נמצאת בידי
730
01:04:33,487 --> 01:04:35,530
הניחו לי לעבור
".כדי שאוכל להתפלל קמעה
731
01:04:43,163 --> 01:04:45,332
.נסיך שלי
.נסיך שלי
732
01:04:46,166 --> 01:04:48,376
?זה שלך
!כן. לא-
733
01:04:48,543 --> 01:04:51,588
!בבקשה
!תן לי את זה בבקשה
734
01:04:52,047 --> 01:04:56,176
תן לי זאת כמזכרת
.מאהבתנו האבודה והמושלמת
735
01:04:56,551 --> 01:04:58,178
.אנצור זאת לתמיד
736
01:04:58,220 --> 01:05:00,096
...איני יכול. קיבלתי את זה
,עתה, נסיך שלי-
737
01:05:00,680 --> 01:05:02,557
.עליך להימלט
!לא
738
01:05:03,099 --> 01:05:06,228
.לא, אל תנשק אותי
.לא אעמוד בזה
739
01:05:06,269 --> 01:05:08,522
...לא התכוונתי
.לא, פשוט לך-
740
01:05:09,022 --> 01:05:11,483
,לך, נסיך שלי
741
01:05:11,817 --> 01:05:12,901
,וזכור
742
01:05:13,610 --> 01:05:16,738
הקרנית הקדושה עבור מקומו"
".של הקדוש טלולה נמצאת בידי
743
01:05:18,365 --> 01:05:20,158
!בלטינית, אהובי
744
01:06:03,452 --> 01:06:05,036
.ערב טוב, אחות
.ערב טוב-
745
01:06:05,162 --> 01:06:08,498
,פגשתי בתולה
746
01:06:09,082 --> 01:06:11,960
,ביריד סטפני
747
01:06:15,338 --> 01:06:18,133
.ושיער מוזהב
748
01:06:18,425 --> 01:06:20,552
:היא אמרה לי
749
01:06:21,094 --> 01:06:23,472
,חייל אמיץ
750
01:06:30,812 --> 01:06:32,022
?מה יש לנו כאן
751
01:06:33,064 --> 01:06:34,691
?פנים זרות
752
01:06:35,650 --> 01:06:37,110
.די יפות
753
01:06:38,069 --> 01:06:40,530
.בואו נעיף מבט
754
01:06:40,614 --> 01:06:43,158
.בואו נקבל נשיקה
.בוא, סמל, היא נזירה-
755
01:06:43,200 --> 01:06:45,118
.אכן
756
01:06:45,660 --> 01:06:49,331
.בואו נקבל נשיקה נוצרית
757
01:06:55,420 --> 01:06:56,421
?מה קרה, סמל
758
01:06:57,088 --> 01:07:00,425
!השכיבו אותי לישון, בחורים
.השכיבו אותי לישון
759
01:07:11,978 --> 01:07:14,481
!הביטו, זה השטן בלבוש נזירה
760
01:07:14,564 --> 01:07:17,275
!לא, זוהי נזירה בלבוש השטן
!תפסו אותה-
761
01:07:17,317 --> 01:07:19,319
!תפסו אותו
!תפסו את שניהם-
762
01:07:20,445 --> 01:07:25,325
אזרחים, חייבים להקריב קורבן
,כדי להפיס את דעת המפלצת
763
01:07:25,367 --> 01:07:28,537
!האורבת לכולנו בחשיכה
764
01:07:29,162 --> 01:07:34,251
ומה טוב יותר מלהקריב
,את אחד ממשרתיה של החיה
765
01:07:34,417 --> 01:07:38,755
אותו תפסנו מתחזה לאחות קדושה
?מכנסיית האם
766
01:07:44,678 --> 01:07:47,514
,נעלה אותו באש
,עבור החשיכה הנצחית
767
01:07:48,014 --> 01:07:51,935
!כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו
768
01:07:54,479 --> 01:07:57,899
דמיינו את ייסוריו
,כשהלהבות יגביהו
769
01:07:58,275 --> 01:08:02,070
יגביהו עד שלא יוותר ממנו
!אלא רק כדור אש
770
01:08:04,072 --> 01:08:09,703
,דמיינו את אימתו
,כשהמתקן הבליסטי יעיף אותו גבוה
771
01:08:10,036 --> 01:08:12,581
!אל מעמקי חשכת השמיים
772
01:08:12,873 --> 01:08:15,292
!אני מדמיין את כל האימה הזאת
773
01:08:15,792 --> 01:08:19,212
,מדמיין את האימה בהמתנה
774
01:08:19,254 --> 01:08:22,299
,כשהקורבן העלוב שלנו
,ממתין וממתין
775
01:08:22,340 --> 01:08:28,722
,ממתין שהאדמה האפילה תתרומם
!ותמחץ אותו אל חיקה האכזרי
776
01:08:28,722 --> 01:08:30,432
!ההמתנה
777
01:08:30,724 --> 01:08:32,559
!אי הוודאות
778
01:08:34,519 --> 01:08:35,687
.אני אוהב מתח
779
01:08:36,271 --> 01:08:38,899
,דמיינו את אימתו הסופית
780
01:08:38,940 --> 01:08:41,943
,כשחייו הפעוטים והאומללים כבים
781
01:08:41,985 --> 01:08:45,739
,בזרם עצום, מרסק עצמות
,של אור בוהק
782
01:08:45,989 --> 01:08:50,994
כשלבסוף הוא מתרסק בייסורים
!אל הקרקע
783
01:08:55,665 --> 01:08:58,794
.זה לא הוגן
.זה כלל לא הוגן-
784
01:09:00,545 --> 01:09:02,255
?מה לא הוגן
785
01:09:02,506 --> 01:09:06,218
מדוע הוא זוכה בזה? -מדוע שהוא
?יזכה בכל הכאב והייסורים
786
01:09:06,259 --> 01:09:09,429
.כל הזוועה מרסקת העצמות
!אני רוצה ללכת
787
01:09:09,471 --> 01:09:11,807
!לא, אני רוצה ללכת
!לא, אני רוצה להישרף-
788
01:09:11,848 --> 01:09:15,477
אני רוצה להרגיש את עצמותיי
!מתנפצות למיליארד רסיסים
789
01:09:15,519 --> 01:09:18,396
אני רוצה להשאיר שובל
,על פני השמיים
790
01:09:18,772 --> 01:09:20,649
,כדור להבות זוהר
791
01:09:20,816 --> 01:09:24,277
!כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו
792
01:09:25,028 --> 01:09:27,614
?מה זאת אומרת
!איני יודע, אך אני רוצה בזאת-
793
01:09:28,490 --> 01:09:29,574
!אני רוצה בזאת
!אני רוצה בזאת
794
01:09:42,796 --> 01:09:44,714
!אש
795
01:09:53,348 --> 01:09:54,349
.נחמד
796
01:10:00,897 --> 01:10:04,401
?עוד יום נהדר לתחרויות, פסליו
797
01:10:04,651 --> 01:10:06,486
.אני מניח, הוד מעלתך
798
01:10:07,362 --> 01:10:08,572
?אתה מניח
799
01:10:09,114 --> 01:10:12,826
?אתה מניח
.התעודד, בן אדם. התעודד
800
01:10:13,118 --> 01:10:14,744
!הגיע הזמן לתחרות
801
01:10:15,829 --> 01:10:17,289
.כמובן, הוד מעלתך
802
01:10:17,789 --> 01:10:20,000
אך איני יכול להפסיק לחשוב
...שחייבת להיות
803
01:10:20,250 --> 01:10:22,669
.דרך טובה יותר לבחור אלוף
804
01:10:22,878 --> 01:10:24,754
?דרך טובה יותר, פסליו
805
01:10:25,130 --> 01:10:27,340
,מה טוב יותר מניפוץ הכידונים
806
01:10:27,632 --> 01:10:31,094
,חבטת האלה, חיתוך ודקירת החרב
807
01:10:31,261 --> 01:10:33,305
?צלצול החרב על השריון
808
01:10:33,889 --> 01:10:36,600
איזו דרך טובה יותר
?מתחרות הוגנת
809
01:10:37,309 --> 01:10:39,728
?פסליו
.כן
810
01:10:41,521 --> 01:10:42,564
.יקירתי
811
01:10:42,898 --> 01:10:44,900
.כמה יפה את נראית
812
01:10:47,652 --> 01:10:48,862
.כן
813
01:10:51,907 --> 01:10:54,075
?מה זה לכל הרוחות
814
01:10:54,326 --> 01:10:55,368
...אבא
815
01:10:58,288 --> 01:10:59,456
!אבא
816
01:11:18,934 --> 01:11:22,395
?ראית את זה
!בדיוק במרכז מגן הזרוע
817
01:11:22,479 --> 01:11:24,439
!טוב מאוד! כל הכבוד
818
01:11:25,816 --> 01:11:28,735
,עוד אחד ברשימת הנכים
.אולי הוא כבר מת
819
01:11:29,402 --> 01:11:32,572
זו רק שריטה, זה הכול. יש עוד
.הרבה אבירים, במקום ממנו הוא הגיע
820
01:11:32,614 --> 01:11:33,532
.לא ממש, אדוני
821
01:11:35,200 --> 01:11:38,578
.למה אתה מתכוון, פסליו
?"לא ממש, אדוני"
822
01:11:39,371 --> 01:11:42,624
איזה חלק מזה מקשה עליך
?הוד מעלתך
823
01:11:43,458 --> 01:11:46,378
.הכול, למען האמת
?מה כוונתך בכך
824
01:11:47,295 --> 01:11:49,422
בעקרון, כשאני אומר
,".לא ממש, אדוני"
825
01:11:49,714 --> 01:11:53,677
,אני מתכוון לומר שהמצב האמיתי הוא
,או שסביר שהוא יהיה
826
01:11:53,885 --> 01:11:55,846
.בעצם העובדה ההפוכה
827
01:11:56,179 --> 01:11:59,391
,את ההיפך הגמור
.ממה שאולי הבנת
828
01:11:59,850 --> 01:12:01,935
"והוספתי "אדוני
,מפני שבכל זאת, אתה המלך
829
01:12:01,977 --> 01:12:03,937
?אתה המלך, נכון
.כן-
830
01:12:04,020 --> 01:12:06,606
זו נראתה לי דרך סבירה
.לפנות לשליט
831
01:12:06,773 --> 01:12:08,942
.כן
!אבא-
832
01:12:08,984 --> 01:12:13,113
.מה קרה, יקירתי? מצטער, פסליו
?מה קרה, יקירתי
833
01:12:13,155 --> 01:12:16,658
.הבט באביר הפראי הזה
.לא אוכל להינשא למשהו כזה
834
01:12:16,867 --> 01:12:19,453
.כמובן שלא
.לא תהיי חייבת
835
01:12:21,496 --> 01:12:22,747
...הוא לא
836
01:12:26,209 --> 01:12:27,085
.ינצח
837
01:12:29,963 --> 01:12:33,300
?פסליו, על מה שוחחנו לפני רגע
838
01:12:33,341 --> 01:12:34,801
.קציר הדמים של אביריך, אדוני
839
01:12:35,385 --> 01:12:38,472
...על פי רישומיי
.רק רגע, פסליו-
840
01:12:38,763 --> 01:12:44,519
השתמשת ב"אדוני", מאותה סיבה
?שהשתמשת בזה בפעם הראשונה, נכון
841
01:12:44,561 --> 01:12:45,854
.נכון
.נכון-
842
01:12:46,521 --> 01:12:49,733
.חשבתי כך
,נכון, טוב, על פי רישומיי-
843
01:12:49,733 --> 01:12:53,487
,קרוב ל-65% מאבירי הממלכה
844
01:12:53,987 --> 01:12:56,615
.נהרגו או נפצעו מאז שהחלה התחרות
845
01:12:57,866 --> 01:13:01,495
.אבל, פסליו, זה כלל לא משמעותי
.כלל לא משמעותי
846
01:13:01,787 --> 01:13:05,874
,אם זה היה 83.3%
,או 97.4%
847
01:13:06,041 --> 01:13:11,213
,זה היה האחוז האמיתי
.במלוא מובן המילה
848
01:13:11,213 --> 01:13:12,506
,ברונו היקר, הקשב בבקשה
849
01:13:12,547 --> 01:13:16,259
אם הקטל הזה יימשך
...אפילו עד סוף השבוע, מהיכן
850
01:13:16,301 --> 01:13:17,761
!חכה! חכה
?מה-
851
01:13:18,261 --> 01:13:19,805
.את זה אני חייב לראות
852
01:13:25,560 --> 01:13:27,938
חייבת להיות דרך טובה יותר
.לבחור אלוף
853
01:13:31,566 --> 01:13:32,317
?את'ל
854
01:13:33,860 --> 01:13:34,611
?זה אתה, את'ל
855
01:13:36,321 --> 01:13:38,198
.תהיתי מה קרה לך אמש
856
01:13:38,573 --> 01:13:40,408
...היו לי הרפתקאות נהדרות
,איני יכול לדבר כעת-
857
01:13:40,450 --> 01:13:43,537
.תורי לזירה עוד 10 דקות
.אני בא, אמא-
858
01:13:47,582 --> 01:13:51,086
!שים לב היכן מטפטף הדם
!אלוהים אדירים
859
01:13:51,461 --> 01:13:53,839
באיזו דרך אחרת
?נוכל לבחור אלוף
860
01:13:53,839 --> 01:13:55,924
.אני מניח שנוכל לערוך בחירות
861
01:13:56,049 --> 01:13:58,135
?בחירות, פסליו
.כן-
862
01:13:58,301 --> 01:14:02,222
.לא, שטויות
.זה יהיה לא הוגן כלפי האבירים
863
01:14:02,222 --> 01:14:03,473
.נוכל לערוך הגרלה
864
01:14:04,349 --> 01:14:06,268
?לערוך הגרלה
.כן-
865
01:14:08,812 --> 01:14:10,355
.שכה אחיה
866
01:14:10,439 --> 01:14:14,192
באותה מידה אתה יכול לעשות
,אן דן דינו
867
01:14:14,234 --> 01:14:16,319
.או אבן, נייר ומספריים
868
01:14:17,821 --> 01:14:20,198
.או אפילו מחבואים
869
01:14:22,617 --> 01:14:26,705
.48, 49, 50
870
01:14:28,039 --> 01:14:29,499
!אני בא
871
01:14:36,089 --> 01:14:39,468
".החשמן אמר: "ביקשתי 13 עגלות
?עגלות-
872
01:14:39,509 --> 01:14:41,803
?מדוע הבאת 13 בתולות
873
01:14:43,638 --> 01:14:44,806
"?עתה, היכן הגינה"
874
01:14:45,849 --> 01:14:48,310
:ואלף קולות ענו כאחד
875
01:14:48,602 --> 01:14:51,480
".כבוד, כבוד, עבור מכאן"
876
01:14:54,608 --> 01:14:56,276
?כבוד, כבוד," מה"
877
01:14:57,861 --> 01:14:59,237
?"מדוע אני צריך לומר "כבוד
878
01:14:59,821 --> 01:15:01,323
,מדוע שלא תשב בחיבוק ידיים
879
01:15:01,323 --> 01:15:03,909
ותניח למשהו טוב
?לקרות לך, לשם שינוי
880
01:15:05,327 --> 01:15:06,995
.נראה שהם בחרו אלוף
881
01:15:07,204 --> 01:15:08,163
?אתה יכול לראות מי זה
882
01:15:14,002 --> 01:15:17,005
.זה הבוס שלי
!אלוהים
883
01:15:17,964 --> 01:15:20,550
.ברכותיי, אדוני
.יש לנו אלוף
884
01:15:21,009 --> 01:15:21,718
.יופי
885
01:15:22,928 --> 01:15:24,846
?היכן הוא
.עדיין לא מצאו אותו-
886
01:15:26,473 --> 01:15:27,849
.זה טוב
.כן-
887
01:15:27,891 --> 01:15:29,309
.זה מה שהופך אותו לאלוף
888
01:15:31,269 --> 01:15:32,020
.אני מבין
889
01:15:38,860 --> 01:15:40,403
?הם ימצאו אותו
890
01:15:44,908 --> 01:15:47,702
.כנראה שאתה ממש גאה
!גאה? חתיכת זבל-
891
01:15:48,537 --> 01:15:50,831
!זבל
?זה כבוד גדול, הלא כן-
892
01:15:50,872 --> 01:15:53,250
?כבוד
.אולי הוא יקבל את הכבוד
893
01:15:53,667 --> 01:15:57,712
כנראה שאסיים עם שן דרקון
!בישבן שלי ופנסיה של שילינג לשנה
894
01:15:58,839 --> 01:16:01,299
בנוסף, איאלץ להישאר
.ער איתו כל הלילה
895
01:16:02,217 --> 01:16:03,969
!אלוהים, איזה מזל
896
01:16:07,180 --> 01:16:09,099
.הבטחתי את גופי לאישה הלילה
897
01:16:10,767 --> 01:16:13,061
...אולי אוכל ללכת ולומר לאישה ש
898
01:16:13,103 --> 01:16:13,895
?מה
899
01:16:18,108 --> 01:16:20,527
.רק רגע
.אולי תוכל לעשות זאת
900
01:16:20,735 --> 01:16:22,612
.כמובן שאני יכול
...אספר לגברת שהייתה לך
901
01:16:22,654 --> 01:16:26,366
.לא, לא זה
.להישאר ער כל הלילה
902
01:16:27,117 --> 01:16:27,784
?אני
903
01:16:28,743 --> 01:16:32,205
,אוכל לתת לך את כובעי
.את השכמייה שלי
904
01:16:33,206 --> 01:16:35,542
.רק אל תעשה שטויות
.הוא לעולם לא ירגיש
905
01:16:35,959 --> 01:16:37,586
.לא אוכל לעשות זאת
!זה לא בסדר
906
01:16:38,128 --> 01:16:39,421
?מי ידע
!קדימה
907
01:16:49,514 --> 01:16:50,474
!חיה
908
01:16:50,724 --> 01:16:52,434
!הנה אני
909
01:16:52,726 --> 01:16:53,602
!לא אתה
910
01:16:57,773 --> 01:16:58,565
.שכחי מזה
911
01:17:57,582 --> 01:17:59,251
?בעל אחוזה
?איזה בעל אחוזה
912
01:17:59,251 --> 01:18:03,380
!את יודעת איזה בעל אחוזה
.הראומאטיזם שלי
913
01:18:04,673 --> 01:18:05,715
.התא הזה היה כל כך לח
914
01:18:06,299 --> 01:18:09,386
.שני לילות שלמים
.מסכן שלי-
915
01:18:09,678 --> 01:18:12,681
בוא, הנח לי להפשיט אותך
.ולהשכיב אותך לישון
916
01:18:13,306 --> 01:18:15,725
.זו היתה חוויה נוראית
917
01:18:17,060 --> 01:18:18,145
.נכון
918
01:18:19,646 --> 01:18:20,564
.בטי
919
01:18:21,565 --> 01:18:24,234
.ידייך כה רכות וחמות
920
01:18:24,526 --> 01:18:28,655
אתה לא באמת חושב שהיה כאן
?בעל אחוזה, במיטתנו, נכון
921
01:18:29,781 --> 01:18:31,408
...ובכן
?נכון-
922
01:18:31,783 --> 01:18:33,994
.בוא, תן לי להוריד את אלו
923
01:18:34,369 --> 01:18:35,328
.ואת זה
924
01:18:37,539 --> 01:18:38,832
?נכון שההרגשה טובה יותר
925
01:18:40,876 --> 01:18:42,586
.בטי
926
01:18:42,627 --> 01:18:45,338
.ברנרד, יקירי
927
01:18:59,936 --> 01:19:00,812
.בוא
928
01:19:31,760 --> 01:19:32,761
,אזרחים
929
01:19:33,762 --> 01:19:34,679
,אצילים
930
01:19:36,389 --> 01:19:37,432
,מכובדים
931
01:19:38,642 --> 01:19:39,643
.המלך
932
01:19:42,229 --> 01:19:43,939
?מוכנים
.כן
933
01:19:47,818 --> 01:19:51,863
אדוני האביר, הוכחת את ערכך
.בשדה הכבוד
934
01:19:58,286 --> 01:20:01,623
ועתה עליך להוכיח את עצמך
,בשדה הקרב
935
01:20:02,124 --> 01:20:04,251
,עם מפלצת כל כך מפחידה
936
01:20:04,459 --> 01:20:06,795
,מעוררת יראת כבוד
,כל כך נוראית
937
01:20:07,254 --> 01:20:08,964
,מרעידת לבבות
938
01:20:10,382 --> 01:20:12,551
,שאפילו אני הייתי מהסס
939
01:20:13,385 --> 01:20:14,261
,לפגוש בה
940
01:20:15,428 --> 01:20:16,555
.פנים אל מול פנים
941
01:20:17,430 --> 01:20:20,725
.בקרב פנים אל פנים
942
01:20:21,726 --> 01:20:22,519
?זה היה בסדר
943
01:20:23,103 --> 01:20:25,105
.אני מניח שכן, יקירי
.כן
944
01:20:26,648 --> 01:20:30,777
.אם כך, צא והרוג את החיה
945
01:20:32,779 --> 01:20:35,824
,קח איתך את הברכה המלכותית
946
01:20:37,242 --> 01:20:39,244
...וכן את ברכת
947
01:20:39,911 --> 01:20:41,329
.הכנסייה
948
01:20:44,332 --> 01:20:45,208
!הגמון
949
01:21:05,395 --> 01:21:07,439
!פנו דרך
!חרבות ארורות
950
01:21:43,016 --> 01:21:45,227
?זה הכול
.זהו זה-
951
01:21:51,024 --> 01:21:53,944
!בסדר. הראלד
952
01:21:55,529 --> 01:21:56,863
.פתחו את השערים
953
01:22:00,242 --> 01:22:01,201
!קדימה
954
01:22:03,703 --> 01:22:04,996
!פתחו את השערים
955
01:22:22,472 --> 01:22:23,390
!דרך צלחה
956
01:22:27,310 --> 01:22:28,770
!חכה
957
01:22:36,278 --> 01:22:39,531
,הבן אחז בחרב ענק פילים
958
01:22:39,781 --> 01:22:43,201
,אחר אויב קדמנורא חיפש הלך
959
01:22:43,535 --> 01:22:51,543
,אך אז שקע בהרהורים
.ובצל עץ הטמטם נח
960
01:22:52,294 --> 01:22:55,547
,ובעודו מהרהר, מתיסד, זעפף
961
01:22:55,589 --> 01:22:59,050
,הגיע הג'אברווקי, עיניו גיצי אש
962
01:22:59,092 --> 01:23:06,266
,ממעבה היער נושפרושף
!התפרץ והופיע גועשורועש
963
01:23:07,976 --> 01:23:09,102
.רומח
964
01:23:10,896 --> 01:23:12,939
.רומח
.רומח
965
01:24:12,040 --> 01:24:13,125
!גריזלדה
966
01:24:17,921 --> 01:24:19,631
!תפסו אותו, בחורים
967
01:24:25,887 --> 01:24:28,306
?מפלצת? מפלצת
968
01:24:31,476 --> 01:24:33,145
?היכן המפלצת
969
01:24:38,525 --> 01:24:39,734
!הנה הוא
970
01:24:43,488 --> 01:24:45,240
.קדימה, אל תניחו לו לברוח
971
01:24:47,200 --> 01:24:49,327
?מפלצת? מפלצת
972
01:24:50,912 --> 01:24:52,205
...אין שום מפל
973
01:25:15,145 --> 01:25:17,481
.הנני כאן, גריזלדה
.אל פחד
974
01:25:18,315 --> 01:25:19,858
!אביר
975
01:25:20,692 --> 01:25:22,611
.מעולם לא ראיתי אביר
976
01:25:25,322 --> 01:25:26,531
.מר אצבעדג
977
01:25:28,033 --> 01:25:30,202
!הפסיקי להזיל ריר, אישה
978
01:25:30,702 --> 01:25:32,746
!תבורך
!בחור אציל
979
01:25:33,705 --> 01:25:34,581
.תודה
980
01:25:35,999 --> 01:25:38,752
...זוזי הצידה, גברת אצבעדג ו
981
01:25:43,340 --> 01:25:45,425
.מצטער מר אצבעדג
?אתה בסדר
982
01:25:46,176 --> 01:25:47,886
!כמעט כרתת את ידי
983
01:25:49,179 --> 01:25:53,433
.תמיד היית מגושם, דניס קופר
984
01:25:54,184 --> 01:25:55,268
!תתבייש לך
985
01:25:56,561 --> 01:25:57,437
!הסתלק
986
01:25:58,313 --> 01:25:59,106
!אלוהים
987
01:26:00,816 --> 01:26:04,111
.אוכל לקבל הרעלת דם
?החרב הייתה מחוטאת
988
01:26:04,152 --> 01:26:05,570
.אני ממש מצטער
.לא התכוונתי
989
01:26:06,530 --> 01:26:08,949
.אחבוש אותך. אביא תחבושות
990
01:26:08,949 --> 01:26:11,159
.אלוהים
!התרחקי
991
01:26:12,911 --> 01:26:13,578
!אבא
992
01:26:15,372 --> 01:26:17,457
?מה
!הבט-
993
01:26:23,839 --> 01:26:26,508
.אבירינו הטוב
.אבירינו הטוב
994
01:26:26,550 --> 01:26:31,263
,אנו מודים לך ששחררת אותנו
.מאחיזתם של נבלים אלו
995
01:26:32,097 --> 01:26:34,182
.לאט
.טוב מאוד-
996
01:26:34,766 --> 01:26:36,643
.מאוד נדיב מצדך, אדוני האביר
!כן-
997
01:26:36,685 --> 01:26:40,439
,באמת שלא הגיע לנו
.אנו רק דייגים
998
01:26:41,022 --> 01:26:44,651
.בכל מקרה, יש לנו בת בתולה
999
01:26:44,651 --> 01:26:51,074
וכפי שנהוג במקומות אלו,
.האביר נישא לבתולה שהציל
1000
01:26:51,575 --> 01:26:53,243
,אמרי שלום לאביר
.גריזלדה, יקירתי
1001
01:26:54,244 --> 01:26:57,122
,מר אצבעדג
.אני הצלתי רתכם
1002
01:26:57,164 --> 01:26:59,833
?אולי תסתלק
?מה אתה אומר, אדוני האביר
1003
01:27:01,460 --> 01:27:02,419
.אבירינו הטוב
1004
01:27:11,511 --> 01:27:13,513
?ובכן
.קדימה, הולכים-
1005
01:27:14,181 --> 01:27:15,891
!רגע
!חזור לכאן
1006
01:27:16,141 --> 01:27:18,101
!אדוננו האביר, חזור בבקשה
1007
01:27:18,935 --> 01:27:20,395
,אני חושב שזה הסתיים
.גברת אצבעדג
1008
01:27:21,188 --> 01:27:23,648
.אני חייב ללכת
.מצטער על ידך
1009
01:27:23,648 --> 01:27:26,151
!זה כואב
.גריזלדה, התגעגעתי אלייך כל כך-
1010
01:27:26,401 --> 01:27:30,113
.שמרתי את תפוח האדמה שלך
!להתראות-
1011
01:27:30,906 --> 01:27:33,784
.אני מאוד מאוכזב ממך, דניס
1012
01:27:34,367 --> 01:27:37,120
!הסתלק. חשבתי שיצא ממך משהו
1013
01:27:37,370 --> 01:27:39,414
,מר אצבעדג
!הוא הלוחם של המלך
1014
01:27:39,956 --> 01:27:43,627
בושה! אתה חושב שהינך ראוי להיות
?מחזר של ביתנו גריזלדה
1015
01:27:43,668 --> 01:27:45,337
!אינך אלא נווד
1016
01:27:45,712 --> 01:27:47,506
.'החזיקי אותו, מדג
!החזיקי אותו
1017
01:27:47,547 --> 01:27:50,133
.הנח לה לנפשה
!הנח לה
1018
01:27:56,473 --> 01:27:57,516
!לך מכאן
1019
01:27:58,475 --> 01:27:59,351
!לך מכאן
1020
01:28:04,648 --> 01:28:06,650
!לך מכאן
!הסתלק
1021
01:28:35,720 --> 01:28:36,847
.מישהו בדלת, יקירי
1022
01:28:38,598 --> 01:28:40,600
!אנו חייבים להחליט
1023
01:28:40,642 --> 01:28:42,978
!חברים
!איננו יכולים להתעכב יום נוסף-
1024
01:28:43,937 --> 01:28:46,731
!חייבים לעצור את לוחם המלך
1025
01:28:46,982 --> 01:28:49,734
!חייבים להגן על המפלצת
1026
01:28:50,193 --> 01:28:53,447
,אם הוא יהרוג את המפלצת
!ניהרס! ניהרס
1027
01:28:53,530 --> 01:28:57,826
.הניחו לי לשכנע אתכם
.אין צורך יותר בוויכוחים
1028
01:28:57,826 --> 01:29:00,454
?לא
.מפני שיש לי תוכנית-
1029
01:29:07,711 --> 01:29:08,753
!הביטו
1030
01:29:09,504 --> 01:29:11,214
!האביר השחור
1031
01:29:13,633 --> 01:29:15,844
!נפלא
1032
01:30:15,320 --> 01:30:17,072
.אני חושב שאנו מתקרבים
1033
01:31:38,653 --> 01:31:39,404
.לא, לא, לא
1034
01:31:55,378 --> 01:31:56,254
.רומח
1035
01:38:34,528 --> 01:38:38,031
?את ג'אברווקי הרגת, בבת עיני
1036
01:38:38,532 --> 01:38:42,035
,אחבקך, אאמצך
.גבורי היקר
1037
01:38:42,077 --> 01:38:45,497
!יום נצחון גדול לנו
!המפלצת מתה-
1038
01:38:45,539 --> 01:38:46,873
!המפלצת מתה
1039
01:39:01,721 --> 01:39:03,056
!באמת הרגת אותה
1040
01:39:22,534 --> 01:39:26,455
,עצרו! אף אחד לא נכנס לעיר
!אלא אם יש לו כסף
1041
01:39:26,538 --> 01:39:28,498
!עצרו, אמרתי
!עצרו
1042
01:39:43,263 --> 01:39:44,723
!אלוהים אדירים
1043
01:39:47,601 --> 01:39:51,980
.בטל את משלוחי היין, דגן, תבן
!בטל הכול
1044
01:40:04,785 --> 01:40:05,786
!דניס
1045
01:40:06,203 --> 01:40:10,499
!דניס, הנה היא. גריזלדה
!דניס, הנה אני-
1046
01:40:10,540 --> 01:40:11,458
!הנה אני
1047
01:40:13,418 --> 01:40:14,669
!זו אני
1048
01:40:15,962 --> 01:40:17,172
!דניס
1049
01:40:17,631 --> 01:40:19,382
!דניס, זה היית אתה
1050
01:40:20,092 --> 01:40:22,511
.אותך תמיד רצינו
1051
01:40:22,511 --> 01:40:25,347
,נערוך את החתונה מחר
.אפילו היום אחר הצהרים
1052
01:40:25,639 --> 01:40:26,932
.נקרא להגמון
1053
01:40:29,518 --> 01:40:31,436
!דניס, אתה נפלא
1054
01:40:31,436 --> 01:40:34,773
גריזלדה, סוף סוף
.יהיו לנו החיים שתמיד רצינו
1055
01:41:06,638 --> 01:41:09,266
.בני, ברכותיי
1056
01:41:09,683 --> 01:41:12,394
.אנו מודים לך מקרב ליבנו
1057
01:41:12,936 --> 01:41:15,772
הצלת את הממלכה
.מסכנה איומה
1058
01:41:16,440 --> 01:41:17,983
,ואני שמח מאוד
1059
01:41:18,608 --> 01:41:21,903
,למלא את הבטחתי
...ולהעניק לך
1060
01:41:23,405 --> 01:41:24,156
?מה שמו
1061
01:41:24,406 --> 01:41:27,868
.דניס, דניס קופר
.הוד מעלתך
1062
01:41:28,076 --> 01:41:29,995
.וזו ארוסתו, ביתי
1063
01:41:30,036 --> 01:41:31,621
,לך, דניס
1064
01:41:32,664 --> 01:41:34,875
.חצי ממלכתי
1065
01:41:38,420 --> 01:41:42,174
.ואת יד ביתי, הנסיכה
1066
01:41:43,425 --> 01:41:46,178
!בוא, בני, אל הארמון
1067
01:41:46,219 --> 01:41:47,512
...אבל
.בוא-
1068
01:41:50,682 --> 01:41:51,516
!גריזלדה
1069
01:41:53,643 --> 01:41:56,146
.אני מכריז עליכם כבעל ואישה
1070
01:41:56,813 --> 01:41:58,440
.נסיך ונסיכה
1071
01:42:16,625 --> 01:42:17,834
!דניס
1072
01:42:19,461 --> 01:42:20,670
!גריזלדה
1073
01:42:24,341 --> 01:42:25,425
?של מי היה הרעיון
1074
01:42:27,636 --> 01:42:28,553
?אולי תשתקי
1075
01:42:40,607 --> 01:42:41,525
!זהירות, אדוני
1076
01:42:51,701 --> 01:42:52,744
Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י
1077
01:42:53,787 --> 01:42:56,915
קטעי הפואמה תורגמו ע"י
ענת שפיצן