1 00:00:26,807 --> 00:00:30,435 ,היה ערביב, והחתשים הרירים 2 00:00:30,435 --> 00:00:33,730 .גרדנו וחרחרו בגבענים 3 00:00:33,897 --> 00:00:36,691 ,עצבובים היו הצנפרים 4 00:00:36,900 --> 00:00:39,820 .והצביבים הקדורים היו צורחנים 5 00:02:51,952 --> 00:02:56,957 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י 6 00:02:59,918 --> 00:03:02,921 קטעי הפואמה תורגמו ע"י ענת שפיצן 7 00:03:02,921 --> 00:03:06,133 "ג'אברווקי" 8 00:03:08,760 --> 00:03:12,514 ,זוהי חשכת ימי הביניים 9 00:03:12,722 --> 00:03:16,643 זמנים חשוכים .מכל מה ששיערו מעולם 10 00:03:17,269 --> 00:03:22,190 מפלצת נוראית ,פורשת תכריכי אימה מפחידים 11 00:03:22,607 --> 00:03:25,193 .מעל ממלכה שמאושרת הייתה 12 00:03:25,819 --> 00:03:28,905 בזמן שערים וכפרים ,משוסעים לגזרים 13 00:03:29,197 --> 00:03:32,534 ,הניצולים חסרי הישע ,מבקשים מחסה 14 00:03:32,534 --> 00:03:35,495 .מעבר לחומות העיר הגדולה 15 00:03:36,580 --> 00:03:39,207 ,אך, בחוץ ביער 16 00:03:39,332 --> 00:03:41,835 ,בכיסים מבודדים 17 00:03:41,877 --> 00:03:46,339 שאימת המפלצת ,עדיין לא הגיעה אליהם 18 00:03:46,840 --> 00:03:50,552 ...החיים והעסקים נמשכים 19 00:03:51,386 --> 00:03:52,596 .כרגיל 20 00:03:55,348 --> 00:03:58,894 ,14 ,13 .הנה עוד אחד קטן 21 00:03:58,935 --> 00:04:02,105 .15 ?מה אתה עושה שם, דניס- 22 00:04:02,397 --> 00:04:03,690 .ספירת מלאי, אבא 23 00:04:03,857 --> 00:04:06,985 .חשבתי שספרת הבוקר .אכן כך- 24 00:04:07,194 --> 00:04:10,197 אבל זה לא מזיק .שהמלאי מעודכן לרגע זה 25 00:04:10,197 --> 00:04:11,698 ...בעסקים בימנו, אבא 26 00:04:11,698 --> 00:04:14,951 תפסיק עם השטויות .ובוא לעזור לי עם החבית 27 00:04:15,994 --> 00:04:18,788 .בסדר, אבא .אסיים לספור אחר כך 28 00:04:18,788 --> 00:04:21,625 .הנה. הנה 29 00:04:22,375 --> 00:04:27,005 ,סוד המקצוע ...הוא לשמור את היתדות 30 00:04:28,715 --> 00:04:29,800 .תחזיק את החישוק 31 00:04:32,260 --> 00:04:34,221 .שלום, דניס .ראלף 32 00:04:37,891 --> 00:04:41,436 ,יום טוב, מר אצבעדג ?במה אוכל לעזור לך היום 33 00:04:41,436 --> 00:04:43,396 ...ובכן ?...דניס, מה אתה- 34 00:04:46,691 --> 00:04:52,405 ,כן, אני זקוק לחביות, דניס .כדי לשלוח העירה דגים מיובשים 35 00:04:52,864 --> 00:04:55,408 ,יש שם ביקוש גבוה, אתה יודע .בעקבות הבהלה מהמפלצת 36 00:04:56,201 --> 00:04:58,662 ,שכה יהיה לי טוב .המחירים עולים כל הזמן 37 00:04:58,662 --> 00:05:01,331 .זה נהדר. זה נהדר ,אבל אמור לי מר אצבעדג 38 00:05:01,331 --> 00:05:04,918 אתה מאמין לסיפורים ?שכפרים שלמים נהרסו 39 00:05:05,377 --> 00:05:07,963 ,לא ראיתי את המפלצת בעצמי ,אתה יודע 40 00:05:07,963 --> 00:05:10,966 ...אך יום אחד כשהייתי במאקלי 41 00:05:11,174 --> 00:05:13,343 ?מאקלי? זה די רחוק, לא 42 00:05:13,385 --> 00:05:15,137 .זה 3 ק"מ או יותר, בקלות 43 00:05:16,096 --> 00:05:18,974 ,הייתי רוצה לסוע יום אחד .מר אצבעדג 44 00:05:19,641 --> 00:05:20,892 ...בכל מקרה, בנוגע למפלצת 45 00:05:20,976 --> 00:05:28,358 ,או, כן. סוחר התבואה במאקלי .הוא טוען שהוא ממש ראה אותה 46 00:05:30,443 --> 00:05:35,323 ,שיניו הלבינו תוך לילה אחד .כך מספרים 47 00:05:39,327 --> 00:05:40,787 ...בכל מקרה, בנוגע לחביות 48 00:05:40,829 --> 00:05:42,747 .כן, הן חייבות להיות זולות 49 00:05:42,747 --> 00:05:45,375 .קודם כל, זולות .חייבות להיות זולות 50 00:05:45,375 --> 00:05:47,669 ,אני חושב שנוכל לטפל בצרכיך .מר אצבעדג 51 00:05:47,961 --> 00:05:51,548 ?בדיוק כמה...זולות 52 00:05:52,841 --> 00:05:55,760 .לא יותר משני פני לחתיכה ?שני פני- 53 00:05:56,136 --> 00:05:57,888 ?על מה אתה מדבר, אצבעדג 54 00:05:57,888 --> 00:06:01,224 לא אוכל לייצר חבית טובה !במחיר הזה ואתה יודע זאת 55 00:06:01,224 --> 00:06:04,853 ...שמע, אבא, אתה לא חושב .ראלף, בוא נהיה הגיוניים- 56 00:06:04,853 --> 00:06:07,522 החביות צריכות להחזיק מעמד .רק עד העיר 57 00:06:07,564 --> 00:06:09,107 .זה כסף קל !לא- 58 00:06:09,941 --> 00:06:13,195 איני מייצר חביות שיחזיקו .יום או יומיים, אצבעדג 59 00:06:14,362 --> 00:06:17,532 .אני מייצר חביות שיחזיקו לעד !אני אמן 60 00:06:17,532 --> 00:06:20,494 .אנו יודעים. כולם יודעים .זה משהו שאף פעם לא תבין- 61 00:06:20,494 --> 00:06:23,371 ...ובכן, זה .או גם אתה דניס, אני חושש- 62 00:06:23,413 --> 00:06:27,209 ,מה... -אינך רוצה חביות, אצבעדג .אתה רוצה שקים 63 00:06:27,209 --> 00:06:28,376 ...אני !עכשיו, הסתלק- 64 00:06:28,793 --> 00:06:32,464 שמע, אבא... -החוצה! ואל תחזור .לכאן עם עסקאות מפוקפקות 65 00:06:32,506 --> 00:06:35,509 .כן. להתראות !שני פני- 66 00:06:36,510 --> 00:06:39,846 ...אני מצטער מר אצבעדג, הוא פשוט .זה בסדר, דניס. זה בסדר- 67 00:06:39,846 --> 00:06:42,057 .הוא נתן לי רעיון מצוין 68 00:06:44,518 --> 00:06:46,728 ,חכה! מר אצבעדג ...אני חושב...אני חושב שאוכל 69 00:06:46,728 --> 00:06:47,729 .להתראות, דניס 70 00:06:49,481 --> 00:06:50,857 .שני פני 71 00:07:02,953 --> 00:07:04,079 !גריזלדה 72 00:07:05,914 --> 00:07:07,123 !גריזלדה 73 00:07:07,457 --> 00:07:10,418 ?כן .זה אני, דניס- 74 00:07:10,418 --> 00:07:12,587 .באתי לראות אותך .אני רואה- 75 00:07:13,880 --> 00:07:14,798 ?מה שלומך אהובתי 76 00:07:18,260 --> 00:07:19,344 ?התגעגעת אליי 77 00:07:21,596 --> 00:07:23,765 ,גריזלדה .נהדר לראותך שוב 78 00:07:23,765 --> 00:07:25,809 אני חושב עלייך כל היום .כשאני סופר 79 00:07:26,184 --> 00:07:28,854 אני חולם על היום ,בו אבקש מאביך את ידך 80 00:07:28,854 --> 00:07:31,565 ונבנה בית קטן .ליד שדות הכפר 81 00:07:31,565 --> 00:07:34,693 אחזור הביתה מהחנות ונאכל יחד !את ארוחת הערב. היי, רוג'ר 82 00:07:34,693 --> 00:07:37,904 ?רוג'ר, מה אתה עושה ...פשוט...אתה 83 00:07:37,904 --> 00:07:38,738 ?מה 84 00:07:43,326 --> 00:07:45,787 .גריזלדה .מצטער 85 00:07:46,580 --> 00:07:47,455 ...גריזלדה 86 00:07:49,541 --> 00:07:51,668 אני יודע שאיני יכול לבקש .שתכריזי על אהבתך אליי 87 00:07:51,710 --> 00:07:52,961 עד שמצבי יהיה טוב .יותר ואוכל להתחתן איתך 88 00:07:52,961 --> 00:07:54,713 .אבל אמרי שתחכי לי 89 00:07:55,088 --> 00:07:57,757 .תאמרי שיש לי סיכוי .עזוב אותי- 90 00:07:58,550 --> 00:08:01,094 ?מדוע, גריזלדה? מדוע .מגרד לי- 91 00:08:01,845 --> 00:08:04,556 .גריזלדה ...גריזלדה, אני 92 00:08:05,098 --> 00:08:08,602 .מצטערת דניס ?מה שלום אביך 93 00:08:08,852 --> 00:08:10,520 ,מעולם לא היה טוב יותר .גברת אצבעדג 94 00:08:14,483 --> 00:08:17,068 ?דניס קופר נמצא בחוץ .כן- 95 00:08:18,236 --> 00:08:19,404 .שלום, דניס 96 00:08:20,447 --> 00:08:22,115 .החולצה שלך מלאה בזבל 97 00:08:24,159 --> 00:08:27,704 .אתה צריך לדאוג להופעתך, אתה יודע .זה רע מאוד לעסקים 98 00:08:27,704 --> 00:08:29,789 ,דרך אגב, חשבתי שתרצה לדעת 99 00:08:30,665 --> 00:08:34,544 ,וואט סוחר הבדים יארגן לי שקי בד .רק בחצי פני כל אחד 100 00:08:35,086 --> 00:08:38,089 הלוואי שיכולתי לשכנע את אבא .לראות זאת כמוך, מר אצבעדג 101 00:08:38,298 --> 00:08:41,927 ,כן, אתה מבין .אדם צריך להתקדם עם הזמן 102 00:08:41,927 --> 00:08:45,514 ,בכל זאת, כשתירש את החנות .נעשה המון עסקים יחד אני ואתה 103 00:08:45,514 --> 00:08:48,016 .זה ייקח עוד זמן מה, מר אצבעדג 104 00:08:49,893 --> 00:08:52,729 .טוב, נעשה מאוחר .כדאי שאלך 105 00:08:53,230 --> 00:08:54,564 .בסדר מבחינתי 106 00:08:55,732 --> 00:08:56,983 .תבוא מתי שתרצה, דניס 107 00:08:58,151 --> 00:08:59,319 .להתראות, גריזלדה 108 00:09:26,596 --> 00:09:27,347 !אבא 109 00:09:35,438 --> 00:09:37,607 ?זה אתה, דניס 110 00:09:37,649 --> 00:09:38,483 .כן, אבא 111 00:09:39,985 --> 00:09:43,446 .התקרב, דניס 112 00:09:43,446 --> 00:09:44,364 .כן, אבא 113 00:09:49,161 --> 00:09:50,162 ?מה קרה 114 00:09:51,204 --> 00:09:55,375 .זה ליבי .לא נותר לי זמן רב 115 00:09:57,127 --> 00:10:00,005 ...אני עומד ...אני עומד ל 116 00:10:01,131 --> 00:10:01,798 ?להקיא 117 00:10:02,799 --> 00:10:03,884 .לא 118 00:10:07,179 --> 00:10:08,889 .אבא .בני- 119 00:10:08,889 --> 00:10:12,726 ?מה אעשה ללא ידך המכוונת ?ללא כישוריך 120 00:10:14,769 --> 00:10:15,479 ...בני 121 00:10:15,520 --> 00:10:16,563 ?כן, אבא 122 00:10:20,442 --> 00:10:23,111 ...אתה תהיה בדיוק כמו 123 00:10:27,491 --> 00:10:29,284 .אצבעדג 124 00:10:29,576 --> 00:10:31,161 ?מי אני .כן- 125 00:10:32,245 --> 00:10:35,749 אבא, אני יודע שמר אצבעדג ...הוא איש עסקים מצליח מאוד, אבל 126 00:10:37,834 --> 00:10:43,799 ,מפני שאינך מבין באומנות 127 00:10:44,674 --> 00:10:49,471 ,ואינך מעריך את יופיו של העץ 128 00:10:50,388 --> 00:10:53,433 ,מפני שאתה איש ספירות רדוד 129 00:10:53,433 --> 00:11:01,525 !משעמם ויומרני !אבא- 130 00:11:01,983 --> 00:11:04,027 .אבא, אתה הוזה .כן- 131 00:11:04,027 --> 00:11:05,237 .אינך יודע מה אתה אומר 132 00:11:05,237 --> 00:11:13,620 ,כן, אני יודע, אתה אידיוט יללן !זב חוטם, כסיל, טיפש 133 00:11:14,746 --> 00:11:17,624 .שנים שאני רוצה להגיד את זה 134 00:11:17,624 --> 00:11:19,417 .אבא, אנו לא לבד 135 00:11:19,417 --> 00:11:22,295 !אתה כל מה שאני מתעב 136 00:11:23,130 --> 00:11:24,673 .אבא אחוז טירוף, אני חושש 137 00:11:24,756 --> 00:11:25,757 .לא, הוא לא 138 00:11:27,300 --> 00:11:32,681 אתה ובני מינך תטיחו .אומן טוב וישר אל הקיר 139 00:11:32,681 --> 00:11:35,559 ?אתה שומע !אל הקיר 140 00:11:35,559 --> 00:11:37,936 ,בכנות, אבא .רק ניסיתי לשפר את העסק 141 00:11:39,646 --> 00:11:42,607 ,לא תקבל את העסק שלי 142 00:11:43,608 --> 00:11:45,527 .כדי להוסיף ולשפר אותו 143 00:11:45,777 --> 00:11:48,029 .לא את חנות החביות שלי 144 00:11:48,738 --> 00:11:51,867 !מפני שאני לוקח אותה איתי 145 00:11:51,867 --> 00:11:53,952 ...אבא, אני לא מבין ?אתה לא מבין- 146 00:11:53,952 --> 00:11:57,664 .רפה שכל ארור .אני מתכחש לך, אינך בני 147 00:11:57,873 --> 00:11:59,791 .אינך בנו של אמן 148 00:12:00,458 --> 00:12:03,336 !לך מכאן! שלא אראה אותך 149 00:12:04,087 --> 00:12:07,549 !סופר ספירות מלאי 150 00:12:32,782 --> 00:12:35,535 !גריזלדה !גריזלדה! מלאך שלי 151 00:12:36,203 --> 00:12:37,496 .לך מכאן !אנחנו אוכלים 152 00:12:37,829 --> 00:12:40,707 ?גריזלדה נמצאת ?זה דניס קופר- 153 00:12:40,832 --> 00:12:43,001 .כן, אדוני ?אוכל לדבר עם גריזלדה 154 00:12:43,001 --> 00:12:45,212 .היא אוכלת, דניס ?מה אתה רוצה 155 00:12:45,212 --> 00:12:48,340 .אני עוזב, מר אצבעדג .אני הולך לעיר 156 00:12:48,799 --> 00:12:51,635 אצליח שם ואחזור .לבקש את ידה של גריזלדה 157 00:12:52,260 --> 00:12:53,845 .בהצלחה, דניס. להתראות 158 00:12:55,764 --> 00:13:00,602 .גריזלדה, גריזלדה, אני עוזב .אמרי משהו, כל דבר 159 00:13:00,644 --> 00:13:02,312 .העבר את תפוחי האדמה 160 00:13:02,354 --> 00:13:05,106 !שמעתי את זה !את נמצאת שם, גריזלדה 161 00:13:05,899 --> 00:13:08,693 .יקירתי, אני עוזב ...אולי לא אראה אותך 162 00:13:10,195 --> 00:13:11,446 !זה רקוב 163 00:13:15,242 --> 00:13:18,703 ?עבורי .גריזלדה, אכפת לך ממני 164 00:13:19,079 --> 00:13:23,792 .מזכרת, משהו שתמיד יזכיר לי אותך 165 00:13:23,834 --> 00:13:27,420 גריזלדה, אנצור זאת קרוב לליבי ...עד ליום שבו 166 00:13:27,420 --> 00:13:29,214 .אמרי לילד שלום, גריזי 167 00:13:32,050 --> 00:13:32,926 .ניפגש 168 00:13:42,144 --> 00:13:43,186 .להתראות, גריזלדה 169 00:14:25,562 --> 00:14:29,316 !לא, לא! התרחק !התרחק ממני 170 00:14:33,612 --> 00:14:34,321 !לא 171 00:14:56,468 --> 00:14:58,929 ?מה זה ?מה זה היה 172 00:14:59,721 --> 00:15:00,388 !לא 173 00:15:16,404 --> 00:15:18,073 .בוקר טוב, הוד מלכותך 174 00:15:20,784 --> 00:15:22,786 .בוקר טוב, פסליו 175 00:15:22,994 --> 00:15:26,331 .בוקר טוב לך, אדוני .גם לך, אדוני. יום נאה- 176 00:15:26,331 --> 00:15:29,417 .אכן. עסקיך מצליחים, אני מאמין 177 00:15:29,417 --> 00:15:30,794 .איני מתלונן 178 00:15:30,794 --> 00:15:34,047 ?ומאמציך המסחריים .עושה ככל יכולתי- 179 00:15:34,506 --> 00:15:36,800 .אני מבין שאתה פותח חנות חדשה 180 00:15:36,967 --> 00:15:39,678 ,כן, קרוב לשער העיר .זה אזור מתפתח מאוד 181 00:15:39,970 --> 00:15:43,181 אני מסכים. אני מאמין שנקבל ממך .הזמנה בקרוב 182 00:15:43,181 --> 00:15:46,268 כמובן. בתנאי שמחיריך תחרותיים .כפי שהיו 183 00:15:47,102 --> 00:15:49,813 ,ודאי. -דרך אגב ?מה היחס האחרון בין מים ליין 184 00:15:49,813 --> 00:15:52,524 ?ראית את זה הבוקר .כן, זה הגיע ברגע שעזבתי את הבית- 185 00:15:52,524 --> 00:15:55,902 ,זה עדיין שני יין לאחד מים .אבל איני חושב שזה יישאר בשער הזה 186 00:15:55,986 --> 00:15:58,280 .יש להם מזל בכלל שהם מקבלים יין 187 00:15:58,280 --> 00:16:03,326 זה הכול? חשבתי שגיליתי אחידות .במשלוח האחרון 188 00:16:03,910 --> 00:16:06,830 זה מוזר. זה היה יציב מאוד .כשזה יצא מחזקתי 189 00:16:06,830 --> 00:16:07,789 .הזדרז 190 00:16:08,957 --> 00:16:11,960 הרשה לי לשלוח לך דוגמה .של משלוח היין האחרון שלנו 191 00:16:11,960 --> 00:16:15,255 !זוז כבר, נבזה שכמותך .זה יהיה נחמד מאוד מצידך 192 00:16:15,505 --> 00:16:18,049 מדוע לדעתך ?המלך כינס את המועצה 193 00:16:18,049 --> 00:16:20,469 .רק האל יודע !תזדרז, אתה 194 00:16:20,760 --> 00:16:24,055 שמעתי שהחצרן דוחק בו .לנקוט בצעדים נגד המפלצת 195 00:16:24,097 --> 00:16:27,476 ?צעדים ?שירשו לכפריים לעזוב את העיר 196 00:16:27,517 --> 00:16:30,937 זה מאוד יכול להיות. וזה ממש !לא טוב לעסקים. קדימה 197 00:17:03,512 --> 00:17:05,931 .אחריך .לא אתה ראשון, בבקשה- 198 00:17:05,931 --> 00:17:06,848 .אתה מאוד אדיב 199 00:17:58,108 --> 00:18:04,614 ,שימו לב! הוד רוממותו .המלך ברונו המפוקפק 200 00:18:10,579 --> 00:18:14,583 .בנו של אולף הרעשני 201 00:18:14,624 --> 00:18:17,544 !הוא מגיע !הוא מגיע 202 00:18:17,586 --> 00:18:19,629 .עדיין לא סיימתי 203 00:18:19,629 --> 00:18:21,465 !היזהרי !הוא כאן 204 00:18:30,098 --> 00:18:34,853 ,שים לב, הוד מעלתך .זהו עניין בעל דחיפות עליונה 205 00:18:34,853 --> 00:18:36,605 .כן, כמובן, פסליו 206 00:18:36,605 --> 00:18:37,856 !אלוהים אדירים 207 00:18:40,525 --> 00:18:41,902 !מהר, אדונים !הסתתרו 208 00:18:46,948 --> 00:18:47,741 !הפסק 209 00:18:50,410 --> 00:18:51,328 .קדימה 210 00:18:52,996 --> 00:18:56,291 !כן, שכה אחיה 211 00:18:56,333 --> 00:19:04,466 אחיינו מדרגה שנייה .של הקיסר אוטו המושחת 212 00:19:06,593 --> 00:19:09,429 ...כובש 213 00:19:10,889 --> 00:19:12,891 .פרידוניה 214 00:19:12,891 --> 00:19:15,477 !עזוב אותו .קום, בן אדם 215 00:19:17,187 --> 00:19:19,231 .הבגדים שלך התלכלכו 216 00:19:20,398 --> 00:19:23,193 .אדון, עזור לנו, אדון 217 00:19:23,443 --> 00:19:25,779 .המפלצת משמידה את הכפרים 218 00:19:26,196 --> 00:19:30,951 .היא הרסה את בתינו .לא אכלנו ימים רבים 219 00:19:30,951 --> 00:19:32,369 .שבועות .חודשים- 220 00:19:32,369 --> 00:19:35,205 .מלבד הנעל שלי שאכלתי אתמול 221 00:19:35,205 --> 00:19:40,001 זה כלום. אני אכלתי שלוש אצבעות .מ... רגל ימין שלי 222 00:19:40,168 --> 00:19:43,296 !מפלצת נוראית .זו אינה רגלך הימנית- 223 00:19:43,296 --> 00:19:45,632 !יודע הכול ?אתה רופא או משהו כזה 224 00:19:45,632 --> 00:19:47,843 ...בבקשה .ראיתי פעם רופא- 225 00:19:48,218 --> 00:19:50,971 .הוא לא ראה אותי. התחבאתי 226 00:19:51,179 --> 00:19:55,809 הוד מעלתך, הצל אותנו .מהחיה הגדולה הירוקה 227 00:19:55,809 --> 00:19:58,854 !אפורה .מהצד, אני ראיתי צהוב מלוכלך- 228 00:19:58,854 --> 00:20:01,731 .לא, זה היה דומה יותר לכתום !לא, זה היה אפור- 229 00:20:06,194 --> 00:20:06,987 .אפסיק את זה 230 00:20:08,238 --> 00:20:10,740 !הפסיקו זאת, כולכם !קדימה, החוצה- 231 00:20:10,740 --> 00:20:13,118 ?מה אתם עושים !קדימה, החוצה 232 00:20:13,535 --> 00:20:14,828 .אקרא זאת למלך 233 00:20:15,745 --> 00:20:16,913 !תפסיקו! קדימה 234 00:20:20,208 --> 00:20:25,088 ,אתה יודע, נראה לי, פסליו .שנתיניי הופכים להיות קוץ בישבן 235 00:20:25,255 --> 00:20:27,299 ,כן, יקירי .אתה חייב לעשות משהו 236 00:20:27,841 --> 00:20:30,135 .ממלכתך משותקת מפחד 237 00:20:30,135 --> 00:20:34,181 .העיר מוצפת בפליטים ,הם אנשים פשוטים, ברונו- 238 00:20:34,181 --> 00:20:37,726 .טרף קל לכל סוחר ממולח ונוכל 239 00:20:37,767 --> 00:20:40,395 ראש המסדר המלכותי לשעבר ,של לאודנס ויקטור 240 00:20:40,395 --> 00:20:41,980 .מושיעה של ווילס 241 00:20:46,026 --> 00:20:47,319 .וסקוטלנד 242 00:21:08,757 --> 00:21:13,428 הוד מעלתך, המועצה מתכנסת היום ,לדיון רציני מאוד 243 00:21:13,428 --> 00:21:19,935 ,כדי לדון בדחיפות בהרס המזעזע .שזרעה המפלצת בכל הכפרים 244 00:21:21,269 --> 00:21:25,065 תקשיב היטב, אף אחד לא נכנס לכאן .ללא כסף או רכוש 245 00:21:25,065 --> 00:21:26,817 .אך יש לי רכוש 246 00:21:26,817 --> 00:21:29,194 ?רואה .זו רק אבן- 247 00:21:29,319 --> 00:21:31,238 ?רק אבן .כן- 248 00:21:31,321 --> 00:21:34,908 ?מה אם זו לא אבן רגילה 249 00:21:35,283 --> 00:21:38,161 ?מה אם זה יהלום 250 00:21:38,495 --> 00:21:40,288 !זה לא נוצץ 251 00:21:40,330 --> 00:21:41,206 !עכשיו, הסתלק מכאן 252 00:21:43,333 --> 00:21:45,043 !טוב, הבא בתור 253 00:21:45,335 --> 00:21:47,838 ?מה יש לך ?תבואה? אריגים 254 00:21:49,256 --> 00:21:52,425 ,לא, אין לי כלום .אך חשוב מאוד שאכנס לעיר 255 00:21:52,926 --> 00:21:55,095 .זה מה שכולם אומרים .תתקדם 256 00:21:55,095 --> 00:21:58,473 .לא, אינך מבין. באתי לקבל עבודה .אני מתחיל מחדש 257 00:21:58,974 --> 00:22:01,685 יש לי המון רעיונות טובים ...וכשאהיה שם 258 00:22:01,685 --> 00:22:06,606 !תקשיב, ילד, תתחפף ?רק רגע. מה יש לך כאן 259 00:22:07,149 --> 00:22:08,150 ?מה זה 260 00:22:09,442 --> 00:22:11,695 .אמרת לנו שאין לך כלום 261 00:22:13,321 --> 00:22:14,489 .זה לא למאכל 262 00:22:14,948 --> 00:22:17,826 ?מה זאת אומרת .אפשר לשרוד מזה שבוע 263 00:22:18,827 --> 00:22:22,164 ?רק רגע. מה אתה זומם, בן 264 00:22:22,330 --> 00:22:24,374 .כלום, כלום .זו מזכרת 265 00:22:25,292 --> 00:22:26,293 ?מזכרת 266 00:22:27,711 --> 00:22:29,838 אהובתי נתנה לי את זה .לפני שעזבתי את הבית 267 00:22:30,422 --> 00:22:32,382 ?היא נתנה לך את זה 268 00:22:32,424 --> 00:22:35,051 ,כן. אני יכול לקבל זאת חזרה ?בבקשה 269 00:22:35,760 --> 00:22:38,889 .אלוהים .כנראה שהיא באמת אוהבת אותך 270 00:22:38,930 --> 00:22:40,182 ?אתה באמת חושב כך 271 00:22:40,515 --> 00:22:44,644 כן. אני מרגיש דביק מבפנים .רק מלחשוב על זה 272 00:22:45,103 --> 00:22:48,940 .אין ספק שאתה בר מזל !קדימה, פרד, תפסיק את זה- 273 00:22:48,940 --> 00:22:51,359 !הוא לא נכנס ...אני חייב. אני חייב ל- 274 00:22:51,359 --> 00:22:54,279 .הנח לו, רק הפעם !אין סיכוי- 275 00:22:54,279 --> 00:22:55,530 !עכשיו, הסתלק 276 00:23:03,371 --> 00:23:05,499 רק מפני שיש לו תפוח אדמה ...אינך יכול 277 00:23:06,082 --> 00:23:09,044 .אני אומר לך. זה מה שכולם אומרים .חכה רגע 278 00:23:09,377 --> 00:23:13,673 !אתה! חזור 279 00:23:18,386 --> 00:23:19,638 .זה מספיק קרוב 280 00:23:21,890 --> 00:23:23,600 .הראה לנו את רגליך 281 00:23:40,867 --> 00:23:41,701 .לא .לא- 282 00:23:43,036 --> 00:23:43,829 !הבא בתור 283 00:23:49,376 --> 00:23:50,752 ,וכך, הוד מעלתך 284 00:23:51,253 --> 00:23:55,841 אביו של אביו של אביו של אביו ,של אביו של סבך 285 00:23:56,675 --> 00:23:58,426 ,המלך מקס השחצן 286 00:23:58,844 --> 00:24:02,597 ,באמצעות טורניר ,בחר מבין אביריו אלוף 287 00:24:02,639 --> 00:24:05,058 .כדי לשחרר את הממלכה מהמגיפה 288 00:24:05,892 --> 00:24:10,480 ,רכוב על סוסו הכביר ...סיר ברומיידיס ערך 289 00:24:16,278 --> 00:24:19,030 ?מה זה .מהר 290 00:24:19,447 --> 00:24:21,074 .אולי מישהו מנסה להרעיל אותי 291 00:24:25,787 --> 00:24:27,205 .טיח, הוד מעלתך 292 00:24:28,707 --> 00:24:30,208 .המשך, פסליו 293 00:24:30,667 --> 00:24:33,712 ...רכוב על .ה-11- 294 00:24:34,838 --> 00:24:38,508 ...רכוב על סוסו ...לא, רגע. מהמאה ה-12 אני חושב- 295 00:24:38,508 --> 00:24:39,426 !שתוק 296 00:24:40,635 --> 00:24:41,428 .אידיוט 297 00:24:42,137 --> 00:24:43,305 .המשך, פסליו 298 00:24:43,472 --> 00:24:47,350 .עד שהשלווה חזרה שוב אל הממלכה 299 00:24:47,476 --> 00:24:51,313 עם זאת, המלך מקס רכב חזרה ,לקול תרועות נתיניו 300 00:24:51,521 --> 00:24:54,399 ,שעמדו לצד הדרך .לאורך 80 ק"מ 301 00:24:55,108 --> 00:24:58,778 ?שמונים ק"מ ?הם הריעו לו לכל אורך הדרך הזו 302 00:25:01,364 --> 00:25:03,658 .אין ספק שהם כיבדו אותו 303 00:25:05,160 --> 00:25:08,246 .אתה צודק, פסליו .נערוך תחרות 304 00:25:08,497 --> 00:25:12,542 מזה שנים לא שמענו ,את חבטת החרב במגן 305 00:25:12,793 --> 00:25:16,630 זעקת האבירים המשוריינים ,בעת נפילתם אל האדמה 306 00:25:16,755 --> 00:25:21,802 סילון הדם בעת שהפגיון פולח .את המפשעה הבלתי מוגנת 307 00:25:22,844 --> 00:25:23,637 .לא 308 00:25:23,887 --> 00:25:25,555 .לא, יקירי .לא, לא, לא 309 00:25:25,889 --> 00:25:30,060 ...אני חשבתי על .על תחרות של תענוגות 310 00:25:31,478 --> 00:25:32,979 ?תענוגות 311 00:25:33,522 --> 00:25:37,317 ?פסליו, אוזניי שומעות נכון 312 00:25:37,651 --> 00:25:42,656 תענוגות עם חרבות קהות ?וסכינים על צווארון 313 00:25:43,615 --> 00:25:44,825 ?היכן הכבוד בזה 314 00:25:45,033 --> 00:25:49,329 היכן התהילה בחבורת ליצנים ?המנהלת מלחמת כריות 315 00:25:49,329 --> 00:25:54,543 !לא! זה חייב להיות קרב, עד המוות 316 00:25:55,127 --> 00:25:57,045 .בבקשה, ברונו. בבקשה !לא, לא, לא- 317 00:25:57,754 --> 00:26:01,091 .צא בשיא המהירות ובצע את ההכנות 318 00:26:02,008 --> 00:26:04,553 אני לא יכול להמתין .כדי לספר לנסיכה 319 00:26:17,399 --> 00:26:18,275 ?ביתי 320 00:26:19,943 --> 00:26:22,404 .עדיין עובדת קשה, אני רואה 321 00:26:23,738 --> 00:26:26,867 .את ואחיות הצער המבורכות 322 00:26:27,951 --> 00:26:31,830 ?ובכן, מה את מכינה, ביתי 323 00:26:31,872 --> 00:26:33,373 ,שטיח קיר, אבי 324 00:26:33,373 --> 00:26:36,585 המתאר את המצור המפורסם .על טירת אפקדוולדר 325 00:26:37,419 --> 00:26:41,798 רואה? בתיאור זה המלך ,אוכל את סוסו 326 00:26:41,798 --> 00:26:44,092 !ביום ה-98 של המצור 327 00:26:45,302 --> 00:26:46,470 !נהדר 328 00:26:47,846 --> 00:26:51,016 .יפה מאוד, ביתי ...אבל את תמיד 329 00:26:52,392 --> 00:26:55,687 .זהירות, אבא .האחות וינט נפלה בשבוע שעבר 330 00:26:58,648 --> 00:26:59,399 ,ביתי 331 00:26:59,774 --> 00:27:02,694 .ממלכתנו תשוחרר בקרוב מהמפלצת 332 00:27:03,153 --> 00:27:07,199 ,הכרזתי על תחרות .כדי למצוא אלוף שישמיד אותה 333 00:27:07,782 --> 00:27:11,995 ?את מה? את הממלכה !כמובן שלא, טיפשונת. את המפלצת- 334 00:27:13,830 --> 00:27:16,208 .אני מבינה ,כן, ולא רק זאת- 335 00:27:16,374 --> 00:27:20,587 .האביר המנצח יזכה בידך לנישואין 336 00:27:21,004 --> 00:27:22,172 ?נישואין 337 00:27:23,965 --> 00:27:27,260 .כן, בוודאי הינך רוצה להינשא 338 00:27:27,302 --> 00:27:29,346 .כמובן שאני רוצה, אבא ...אם כך- 339 00:27:29,387 --> 00:27:33,391 .אך אני רוצה להינשא לנסיך !אני אמורה להינשא לנסיך 340 00:27:33,809 --> 00:27:36,978 ,זו הסיבה שאני ממתינה במגדל זה .כפי שכתוב בכל הספרים 341 00:27:37,521 --> 00:27:40,315 ?יש בין המתמודדים נסיכים 342 00:27:42,609 --> 00:27:46,780 ...ובכן, לא בדיוק ?לא- 343 00:27:46,780 --> 00:27:49,658 לא, אך אני יכול להפוך ?אחד מהם לנסיך, נכון 344 00:27:50,158 --> 00:27:52,786 .אני מתכוון, את המנצח .זה לא אותו דבר- 345 00:27:53,453 --> 00:27:57,707 .לא, לא ממש .לא משנה 346 00:27:57,707 --> 00:28:03,046 ,ברגע שהמפלצת תושמד ,אבנה לך סויטת כלולות יפהפיה 347 00:28:03,380 --> 00:28:05,048 .במגדל המערבי הנהדר 348 00:28:16,601 --> 00:28:17,936 ,במחשבה שנייה 349 00:28:18,562 --> 00:28:24,401 אני חושב שהנוף מהמגדל המזרחי .יהיה יפה יותר לאין שיעור 350 00:29:10,697 --> 00:29:12,991 ?מי זה ...סלחו לי- 351 00:29:12,991 --> 00:29:15,202 .שימו לב אליו, שימו לב אליו ?מה הוא רוצה- 352 00:29:15,535 --> 00:29:19,498 .תהיתי אם אוכל לקבל מהמרק שלכם !הוא רוצה את המרק שלנו- 353 00:29:19,498 --> 00:29:21,666 !שמישהו יעצור אותו !דקרו אותו- 354 00:29:22,876 --> 00:29:25,837 .אעשה כל דבר ?כל דבר? הוא ילקט עצים למדורה- 355 00:29:25,837 --> 00:29:27,881 .לא יודע ?מה אתה חושב 356 00:29:27,881 --> 00:29:29,925 .אני חושב שעלינו לדקור אותו 357 00:29:29,925 --> 00:29:33,428 ,לא, לא. אאסוף עבורכם עצים ...אם תתנו לי מהמרק. כלומר 358 00:29:33,428 --> 00:29:34,513 ?היכן משיגים אותם 359 00:29:51,905 --> 00:29:53,782 ?אוכל לטעום לפני כן מהמרק 360 00:29:53,824 --> 00:29:56,451 ?לבדוק אם הוא מוצא חן בעיניי .לא, חשבתי שלא 361 00:30:00,080 --> 00:30:03,291 .אם כך, כדאי שאלך ?עצים למדורה, נכון 362 00:30:06,503 --> 00:30:07,129 .כן 363 00:30:59,431 --> 00:31:02,017 ?גילית את מכרה היהלומים שלי 364 00:31:02,309 --> 00:31:06,480 !רק אספתי עצים למדורה. -שקרן ?אתה רוצה את היהלומים, נכון 365 00:31:06,730 --> 00:31:09,983 .אלו לא יהלומים. אלו רק אבנים ?רק אבנים- 366 00:31:12,277 --> 00:31:16,323 חושב במהירות, אבל לא מספיק מהר !כדי להציל את עורך 367 00:31:16,865 --> 00:31:20,327 ,סודו של מכרה היהלומים שלי !ימות איתך 368 00:31:54,528 --> 00:31:57,447 ...קפצתי רק כדי לומר לכם ש .תתחילו בלעדיי 369 00:31:59,366 --> 00:32:00,450 .אולי בלילה אחר 370 00:33:09,352 --> 00:33:11,855 !פתח את הדלת !פתח אותה 371 00:33:12,147 --> 00:33:14,774 !פתח את הדלת !פתח אותה 372 00:33:14,900 --> 00:33:19,029 !פתח את הדלת !פתח את הדלת 373 00:34:05,242 --> 00:34:06,993 !שעת העומס 374 00:34:33,145 --> 00:34:35,522 !הקשיבו לפני שיהיה מאוחר מדי 375 00:34:36,314 --> 00:34:39,901 !חזרו בתשובה !טהרו את עצמכם 376 00:34:40,402 --> 00:34:42,320 !החיה בשער 377 00:34:45,448 --> 00:34:47,784 !החיה בשער 378 00:34:49,870 --> 00:34:51,455 !טהרו את עצמכם 379 00:34:52,205 --> 00:34:53,206 !נוראית 380 00:34:55,250 --> 00:34:56,543 !חזרו בתשובה 381 00:34:57,544 --> 00:34:59,629 !החיה בשער 382 00:35:01,298 --> 00:35:03,258 !טהרו את עצמכם 383 00:35:04,342 --> 00:35:07,220 !אזרחים, הקשיבו לי 384 00:35:07,304 --> 00:35:11,516 !כן, כדאי שתקשיבו !אני מקווה שאתם מקשיבים- 385 00:35:12,434 --> 00:35:13,977 ?אתה מקשיב 386 00:35:15,020 --> 00:35:18,940 !כדאי שתקשיבו !שתקו- 387 00:35:19,941 --> 00:35:22,152 ?אתה עשית רעש !אתה אף פעם לא מקשיב- 388 00:35:22,569 --> 00:35:25,322 !חטא !חטא! -חטא- 389 00:35:25,363 --> 00:35:28,366 .הקוצים המזדקרים של הצדפה .הצדפה- 390 00:35:28,492 --> 00:35:31,953 .הכרבולת המזדקרת של הדקטילופטורוס .הדקטילופטורוס- 391 00:35:32,245 --> 00:35:34,164 .הטריגלה .הטריגלה- 392 00:35:34,164 --> 00:35:39,044 .ודג ההדורית המעופף .ודג ההדורית המעופף- 393 00:35:39,503 --> 00:35:45,300 הינם כאין וכאפס לעומת החיה !שכולאת אותנו 394 00:35:45,509 --> 00:35:46,551 ...החיה ש 395 00:35:47,552 --> 00:35:49,012 ?דג ההדורית המעופף 396 00:35:51,306 --> 00:35:52,974 .ראיתי פעם דג הדורית דואה 397 00:35:53,850 --> 00:35:57,395 .מעולם לא עף .לא ממש עף 398 00:36:02,359 --> 00:36:06,530 !מקרל מבושל !מקרל מבושל 399 00:36:10,784 --> 00:36:14,788 .כרוב .כרוב 400 00:36:15,080 --> 00:36:19,584 .החולדות מתו, גברת .הכול מסודר. הכול שקט 401 00:36:19,918 --> 00:36:21,628 .בוקר טוב .בוקר טוב- 402 00:36:21,962 --> 00:36:23,171 .אני חושש שאין לי כסף 403 00:36:24,631 --> 00:36:30,387 .זה בסדר .תודה. תודה 404 00:36:31,012 --> 00:36:34,057 .זה שלך .כמובן שזה שלי 405 00:36:34,057 --> 00:36:37,769 ?של מי אתה חושב שזה ?אתה חדש בעיר 406 00:36:37,769 --> 00:36:40,939 כן, כן. הגעתי לכאן מהכפר .להתחיל כאן חיים חדשים 407 00:36:40,939 --> 00:36:41,815 .אתה יודע, למצוא עבודה 408 00:36:41,815 --> 00:36:46,111 .עבודה? אין סיכוי, בן .תודה, המושל 409 00:36:46,945 --> 00:36:49,156 .אין ספק שישנן המון אפשרויות 410 00:36:49,156 --> 00:36:51,241 .בוקר טוב .תודה 411 00:36:51,616 --> 00:36:53,952 .אני חניך מוסמך של יצרן חביות 412 00:36:55,078 --> 00:36:56,621 ?חניך של יצרן חביות 413 00:36:57,247 --> 00:37:01,001 ,איזה צירוף מקרים .אני יצרן חביות בעצמי 414 00:37:01,668 --> 00:37:05,046 .אולי אפילו שמעת עליי .וואט דבני 415 00:37:05,589 --> 00:37:09,634 ?וואט דבני ?וואט דבני המפורסם 416 00:37:09,968 --> 00:37:11,845 ?ממציא החבית הקטנה המתהפכת 417 00:37:11,887 --> 00:37:13,180 .הוא ולא אחר, בחור 418 00:37:15,307 --> 00:37:18,518 ,אם אני לא מצליח למצוא כאן עבודה ?איזה סיכוי יש לך 419 00:37:18,643 --> 00:37:22,814 .בוא הנה. לכאן ?אתה רואה את לוח העץ שם 420 00:37:23,315 --> 00:37:27,444 .שם, בתחתית החבית .זה הסימן של האיגוד המקצועי 421 00:37:28,195 --> 00:37:30,530 ,כדי לעבוד שם .עליך להיות חבר האיגוד 422 00:37:31,907 --> 00:37:35,368 ...אבל אינך חבר, ואני לא .ולא סביר שנהיה 423 00:37:36,244 --> 00:37:37,496 .אבל זה לא הוגן 424 00:37:37,662 --> 00:37:40,415 ,הוגן או לא .האיגודים שולטים בעיר הזו 425 00:37:40,874 --> 00:37:41,750 .בוקר טוב 426 00:37:42,626 --> 00:37:43,752 ?מה נעשה 427 00:37:44,169 --> 00:37:47,339 לא טוב להסתובב ?בפרצוף חמוץ, נכון 428 00:37:47,339 --> 00:37:49,216 ,עשיתי זאת שבועות רבים .כמעט גוועתי ברעב 429 00:37:49,925 --> 00:37:52,427 .רק הבוקר חשבתי על זה 430 00:37:57,265 --> 00:37:59,768 .אולי נוכל לעבוד יחד 431 00:38:01,102 --> 00:38:01,978 .בוודאי 432 00:38:02,646 --> 00:38:04,105 ...אנו צריכים רק 433 00:38:04,397 --> 00:38:07,943 .לא, תודה. להתראות .אני חושב שזה עסק לאדם אחד 434 00:38:08,902 --> 00:38:12,239 .איזו הזדמנות פז הוא מחמיץ 435 00:38:41,685 --> 00:38:47,065 !שימו לב! שימו לב !גבירותיי ורבותיי, שימו לב, בבקשה 436 00:38:47,732 --> 00:38:52,112 ...בתפקידי הצנוע ככרוז של 437 00:38:52,487 --> 00:38:56,741 ,הוד רוממותו, המלך ברונו המפוקפק 438 00:38:58,201 --> 00:39:01,037 ...הוענקה לי הזכות להכריז 439 00:39:06,710 --> 00:39:08,044 ...על דיקריב 440 00:39:09,463 --> 00:39:11,548 ,מצטער, דו קרב 441 00:39:12,632 --> 00:39:13,508 ,עד המוות 442 00:39:14,259 --> 00:39:17,345 ...כדי לבחור...אלוף 443 00:39:18,054 --> 00:39:20,182 ...אלוף שישחרר את המדינה 444 00:39:20,932 --> 00:39:24,519 שישחרר את המדינה ...מהסבל וההרס 445 00:39:24,769 --> 00:39:25,479 ...של המפ 446 00:39:39,910 --> 00:39:43,038 ,כגמול על הריגת המפלצת 447 00:39:43,538 --> 00:39:47,042 ...המנצח שהמלך יכריז עליו, יקבל 448 00:39:47,042 --> 00:39:51,838 ,את חצי ידה של הנסיכה .וחתונה עם הממלכה כולה 449 00:39:56,301 --> 00:39:58,637 ...תיקון. כמובן שהכוונה ל 450 00:39:58,762 --> 00:40:03,016 ,כמובן שהכוונה לידו של המלך .וחצי ממלכת הנסיכה 451 00:40:05,936 --> 00:40:06,645 .סליחה 452 00:40:08,063 --> 00:40:12,651 .כן, כן, אני מבין. תודה 453 00:40:12,901 --> 00:40:16,655 תודה, קיבלתי אישור סופי .על התנאים הסופיים 454 00:40:16,822 --> 00:40:23,036 ,כמובן שהכוונה לידה של הנסיכה .וחצי מהממלכה כולה 455 00:42:17,567 --> 00:42:21,071 .היזהר מהג'אברווקי, בני 456 00:42:21,071 --> 00:42:23,657 .כרובים. כרובים ,מהלסתות הנושכות- 457 00:42:24,157 --> 00:42:26,618 .מהציפורניים הלוכדות ?אוכל לקבל אחד בחינם- 458 00:44:12,182 --> 00:44:15,519 !חולדות צלויות חמות !רק בפרוטה 459 00:44:16,478 --> 00:44:17,896 !חולדות על מקל 460 00:44:18,688 --> 00:44:21,608 אחד מכם יהיה הזוכה המאושר .בביצה זו 461 00:44:21,608 --> 00:44:26,321 !קנו אותן חמות .בבקשה, בני 462 00:44:27,280 --> 00:44:30,534 !קנו חולדות !רק בפרוטה 463 00:44:30,575 --> 00:44:34,538 .לפת. לפת .קנו כאן לפת 464 00:44:35,122 --> 00:44:37,374 .לפת. לפת .קנו לכם לפת 465 00:44:59,312 --> 00:45:00,605 !זהירות 466 00:45:14,995 --> 00:45:16,621 !אלוהים אדירים 467 00:45:20,041 --> 00:45:22,919 .אני נורא מצטער .רק רציתי נגיסה מהלפת 468 00:45:22,919 --> 00:45:24,129 .תמשיך ללכת 469 00:45:26,381 --> 00:45:29,509 .חכה רגע, אדוני .אוציא אותך כהרף עין 470 00:45:30,093 --> 00:45:31,136 .אני כבר מצליח 471 00:45:35,390 --> 00:45:37,058 ?מה דעתכם על זה 472 00:45:37,058 --> 00:45:40,687 .שרות מדרגה ראשונה, כפי שפורסם .אל תשכחו. ספרו לחבריכם 473 00:45:45,275 --> 00:45:48,069 ?לאן להביא את זה .לשם, קרוב לעמדת ההברקה- 474 00:45:48,069 --> 00:45:50,071 .לשם, קרוב לעמדת ההברקה 475 00:45:50,530 --> 00:45:52,324 אני מניח שאתה רוצה ?לסיים הכול היום 476 00:45:52,574 --> 00:45:53,992 ?מה קרה ?נפל עליו עץ 477 00:45:57,996 --> 00:45:59,331 אתה בסדר, שם בפנים 478 00:46:02,292 --> 00:46:05,670 ?אתה המומחה לשריונים !הבט במגן היד הזה 479 00:46:05,670 --> 00:46:07,506 אתה מכנה זאת ?מלאכת מחשבת 480 00:46:07,631 --> 00:46:09,925 ...איני יכול לעשות !והבט על מגן השוקיים הזה- 481 00:46:10,133 --> 00:46:13,011 ?מה הבעיה איתו !הוא פשוט נפל, זה הכול- 482 00:46:13,053 --> 00:46:15,055 ,אי אפשר לרצות אנשים מסוימים !הם מצפים לניסים 483 00:46:15,055 --> 00:46:16,640 .הזמנתי שריון איטלקי משובח 484 00:46:16,640 --> 00:46:18,266 !כן, מפני שמגני ידיים, פשוטים 485 00:46:18,266 --> 00:46:21,937 !אני לא רוצה לשמוע !אמרת, יום שישי אחר הצהרים 486 00:46:21,937 --> 00:46:24,147 ,עבורי, זה אומר !יום שישי אחר הצהרים 487 00:46:24,981 --> 00:46:26,691 ,שלושה מאנשיי הטובים ביותר ...עובדים על זה. זה אמור 488 00:46:26,691 --> 00:46:30,237 !לא טוב! לא טוב !התרחק- 489 00:46:30,779 --> 00:46:32,447 .קדימה, בחורים !קדימה 490 00:46:34,533 --> 00:46:36,284 !גם אל תטרח לשלוח את החשבון 491 00:46:51,633 --> 00:46:52,342 .סליחה 492 00:46:57,556 --> 00:47:00,308 ...סליחה! לא יכולתי שלא לשים לב 493 00:47:00,308 --> 00:47:01,601 !תסתלק מכאן 494 00:47:03,728 --> 00:47:08,024 לא יכולתי שלא לשים לב, שיעילותך .תגדל אם תזיז את הקופסה לכאן 495 00:47:55,781 --> 00:47:56,448 !כן 496 00:48:02,162 --> 00:48:05,248 ...אתה !אידיוט מגושם- 497 00:48:05,248 --> 00:48:07,375 .קדימה. בוא נלך מכאן ...רק ניסיתי לשפר- 498 00:48:07,375 --> 00:48:10,504 .עשית זאת בצורה נהדרת, ילד ?נהדר! -אני גרמתי לזה 499 00:48:10,545 --> 00:48:13,215 !בוא! אקנה לך משקה 500 00:48:14,007 --> 00:48:15,509 .נלך לטחורי המלכה, בחור 501 00:48:21,681 --> 00:48:23,725 .כך טוב יותר !כן- 502 00:48:24,226 --> 00:48:27,229 .איני זוכר מתי אכלתי בפעם האחרונה .כן, אני יודע- 503 00:48:27,479 --> 00:48:30,065 .לא אכלתי פעם במשך 147 ימים 504 00:48:30,857 --> 00:48:32,484 ?מאה ארבעים ושבעה ימים 505 00:48:32,484 --> 00:48:34,861 .זה היה בחורף 52 .במצור על קרלברוק 506 00:48:35,237 --> 00:48:38,698 ?המחסור במזון היה כל כך... מה קרה ?כואבל לך הבטן או משהו 507 00:48:38,698 --> 00:48:42,828 לא, לא, לא. רק ניסיתי לחשוב .מה אעשה הלאה. זה הכול 508 00:48:43,078 --> 00:48:46,790 .גם אני ?מדוע לדאוג 509 00:48:47,124 --> 00:48:51,711 עליי לדאוג. זהו צעד גדול .לעבור מכפר קטן אל העיר הגדולה 510 00:48:51,711 --> 00:48:55,423 אני יודע! זה מה שמשך אותי .לחיים כבעל אחוזה 511 00:48:55,423 --> 00:48:59,219 המסעות. יום אחד ,אתה צד כופרים בהארטפורד 512 00:48:59,427 --> 00:49:03,473 ,ולמחרת אתה בסקוטלנד .מועלה על המוקד 513 00:49:03,473 --> 00:49:05,267 !ההרפתקה 514 00:49:05,976 --> 00:49:10,605 כמו במקרה שאני ואביריי נלחמנו ,בנזירות הקדושות של סט. אלופסיה 515 00:49:10,605 --> 00:49:13,191 ...חבורת נזירות לוחמות, שבאמת 516 00:49:13,191 --> 00:49:16,236 ,זה נשמע מלהיב מאוד ?אך האם זה בטוח 517 00:49:16,278 --> 00:49:20,240 ...קח לדוגמה יצרני חביות !יצרני חביות? יצרני חביות- 518 00:49:21,074 --> 00:49:22,534 .אלו לא חיים לגבר 519 00:49:22,784 --> 00:49:26,163 !לא נכון !חביות ומיכלים חשובים מאוד 520 00:49:26,246 --> 00:49:28,165 ...במסחר !מסחר- 521 00:49:29,499 --> 00:49:32,544 !שטויות .הקשב לי 522 00:49:33,044 --> 00:49:37,257 ,אביריי נפצעו, אתה מבין ,נותרתי עם גבי אל הקיר 523 00:49:37,257 --> 00:49:40,510 שתי נזירות גדולות מימדים .התקרבו אליי עם אלות 524 00:49:40,969 --> 00:49:43,430 לא חשבתי שקרב עם נזירות ...הוא דרך מכובדת ל 525 00:49:43,430 --> 00:49:45,599 !בוא, אראה לך !בוא הנה 526 00:49:45,807 --> 00:49:48,226 .בבקשה, נסה !גש אליי. הילחם 527 00:49:48,643 --> 00:49:50,437 .העמד פנים שהמקל הזה הוא אלה 528 00:49:51,188 --> 00:49:52,981 !קדימה 529 00:49:53,690 --> 00:49:55,150 .הכה אותי ממש חזק 530 00:49:55,984 --> 00:49:58,445 .קדימה !תקוף אותי 531 00:49:58,445 --> 00:49:59,780 ...הדפתי את האלה 532 00:50:02,616 --> 00:50:04,743 !ותפסתי אותה כך 533 00:50:05,827 --> 00:50:07,662 אני רוצה שתדברי בשמי ?עם בעל האחוזה. -מה 534 00:50:07,662 --> 00:50:10,081 !ואז שוב זרקתי אותה כך 535 00:50:11,541 --> 00:50:13,668 .אני רוצה שתסיחי את תשומת ליבו ?למה 536 00:50:14,169 --> 00:50:17,422 ,מטומטמת! היא הייתה קשוחה ...אך תפסתי אותה ב 537 00:50:17,881 --> 00:50:20,258 .תן לי להמשיך לדבר .איני מבין- 538 00:50:20,258 --> 00:50:23,011 .עוד תבין !פשוט עשה זאת 539 00:50:23,804 --> 00:50:26,014 !עתה מגיע החלק הטוב 540 00:50:26,306 --> 00:50:29,142 .היא חמקה מאחיזתי !היא החלה בתקיפה 541 00:50:29,935 --> 00:50:33,772 ,כשהסתובבתי וברחתי 542 00:50:33,855 --> 00:50:35,899 !טורק בדרכי את דלתות הטירה 543 00:50:35,899 --> 00:50:40,362 ,חסמתי אותן עם כידון .וחטפתי את אחת המתלמדות כבת ערובה 544 00:50:42,364 --> 00:50:45,117 נלחמתי בדרכי חזרה ,אל חרכי הירי 545 00:50:45,617 --> 00:50:47,786 .מצליף וחותך בדרכי 546 00:50:48,870 --> 00:50:50,789 .משסע וחותך 547 00:50:53,083 --> 00:50:57,420 ,כשאני מותיר מאחוריי את האויב .ברחתי 548 00:51:12,018 --> 00:51:13,478 !פתחו את זה !פתחו 549 00:51:15,647 --> 00:51:19,192 !פתחו את זה !פתחו 550 00:51:24,114 --> 00:51:25,282 ?מה לעזאזל 551 00:51:49,598 --> 00:51:52,642 ?מה אתה רוצה ...תהיתי, אם- 552 00:51:53,018 --> 00:51:54,561 !דבר כבר! אני אדם עסוק 553 00:51:54,686 --> 00:51:56,146 .כן, על כך רציתי לדבר איתך 554 00:51:56,771 --> 00:52:00,609 ...הייתי שוליה של יצרן חביות ו 555 00:52:00,650 --> 00:52:03,403 .בסדר. מגיע מיד .מה אתה רוצה, ילד? קדימה, דבר 556 00:52:03,695 --> 00:52:06,948 תהיתי אם תוכל לספר לי .על עסקי הפונדקאות 557 00:52:06,990 --> 00:52:09,785 ...אם ישנה דרך להסב את מקצועי ?מה? כעת- 558 00:52:09,826 --> 00:52:13,789 ,מר רוטקוד .החבורה בפינה עדיין ממתינה 559 00:52:13,830 --> 00:52:16,541 .תאמרי להם שזה מגיע מיד !לך מכאן, אין לי זמן 560 00:52:16,666 --> 00:52:19,503 אולי זה יעזור אם תניח כאן .קנקן שיכר 561 00:52:19,711 --> 00:52:21,713 ,וקנקן מי דבש כאן 562 00:52:21,713 --> 00:52:24,800 מפני שלא יכולתי שלא לשים לב ...שאתה פוגם ביעילותך 563 00:52:24,800 --> 00:52:27,093 !למען השם !אולי תסור מדרכי 564 00:52:27,719 --> 00:52:30,722 .בטי, בואי לעזור לי כאן .אשתך לא נמצאת כאן- 565 00:52:32,516 --> 00:52:34,643 ?אשתך ?לא כאן- 566 00:52:35,352 --> 00:52:36,770 ?לא כאן ?היכן היא 567 00:52:39,022 --> 00:52:40,106 ...היא...היא 568 00:52:40,649 --> 00:52:43,485 ?מה היא ...איני יודע. אולי היא- 569 00:52:43,485 --> 00:52:46,446 ?היכן החבר שלך ?בעל האחוזה הקולני 570 00:52:49,783 --> 00:52:51,785 .מה? לא 571 00:52:52,035 --> 00:52:53,954 ?מה, לא .לא, הם לא למעלה- 572 00:52:53,995 --> 00:52:55,831 ...זאת אומרת, הם לא .הם לא כאן 573 00:52:56,248 --> 00:52:57,833 .לא, לא, הם לא כאן .לא כאן 574 00:52:58,291 --> 00:53:02,921 ?מה !חזיר שכמותך 575 00:53:05,382 --> 00:53:08,385 אהרוג אותו .ולאחר מכן אהרוג אותך 576 00:53:08,426 --> 00:53:09,302 .בסדר 577 00:53:37,873 --> 00:53:40,959 !...אתה !אתפוס אותך 578 00:53:46,214 --> 00:53:47,591 !נבזה שכמותך 579 00:53:52,304 --> 00:53:55,140 ?טוב! מה זה 580 00:53:55,265 --> 00:53:59,478 .מתקוטטים ברחובות .מפריעים לשלוות המלך 581 00:53:59,519 --> 00:54:02,355 ...האיש הזה....אשתי !עזבו אותי 582 00:54:02,397 --> 00:54:05,025 .טוב, החזק בו, פרד ...עתה, בחור צעיר 583 00:54:05,734 --> 00:54:08,153 !אני מכיר אותך 584 00:54:08,361 --> 00:54:11,573 ..פרד, הוא ניסה להיכנס באותו יום 585 00:54:11,615 --> 00:54:13,700 ...אשתי ובעל האחוזה .ניקח אותו לצינוק- 586 00:54:13,700 --> 00:54:15,410 ,כמה ימים שם .יישבו את דעתו 587 00:54:16,036 --> 00:54:19,623 נכון! אז נוכל לכבול באזיקים ?את רגליהם 588 00:54:21,249 --> 00:54:22,042 !אינכם יכולים 589 00:54:22,083 --> 00:54:26,755 ?להשמיד את המפלצת .לא, אדוני 590 00:54:26,797 --> 00:54:29,299 ,אם תשמיד את המפלצת .תשמיד את העיר 591 00:54:29,633 --> 00:54:33,220 בטווח הארוך, יתגלה ,שאנו חבים למפלצת 592 00:54:33,261 --> 00:54:36,848 תקופת שגשוג .חסרת תקדים בממלכה 593 00:54:37,098 --> 00:54:40,143 ,זה מגוחך. הוד מעלתך .התחרות חייבת להימשך 594 00:54:40,727 --> 00:54:41,978 .חייבים לבחור אלוף 595 00:54:42,562 --> 00:54:47,609 ,ברונו, אולי הסוחרים משגשגים !אך ממלכתך על סף התמוטטות 596 00:54:48,276 --> 00:54:49,653 ...כן. ובכן 597 00:54:50,362 --> 00:54:52,030 ...זה !שמעו זאת- 598 00:54:54,032 --> 00:54:58,411 ,המלך, פרח האבירים ,נסיך השליטים 599 00:54:58,453 --> 00:55:02,040 .השליט המושלם, עומד לדבר 600 00:55:02,749 --> 00:55:05,001 ,הקשיבו לחוכמה ,היו עדים לפקחות 601 00:55:05,377 --> 00:55:07,879 ,התבוננו באומנות הנאום 602 00:55:08,088 --> 00:55:10,173 .הטו אוזן 603 00:55:11,633 --> 00:55:12,884 .יפה אמרת 604 00:55:12,926 --> 00:55:16,471 ,לקול המתוק ,לצלילים העדינים 605 00:55:16,513 --> 00:55:19,850 ,לתנועות החושניות ,לעיצורים המלהיבים 606 00:55:20,100 --> 00:55:23,812 !של הוד מעלתו, המלך ברונו 607 00:55:24,813 --> 00:55:26,773 ...נחמד מאוד. אני 608 00:55:26,773 --> 00:55:29,860 ,שיפנה אליכם גלויות ,ישפוך אור על התמצית 609 00:55:30,443 --> 00:55:33,947 ,יבהיר את הבעיות .ויסנוור אותנו בהיגיון 610 00:55:34,781 --> 00:55:35,699 ,לורדים נכבדים 611 00:55:36,116 --> 00:55:40,495 .הוד מעלות, הוד רוממותו, המלך 612 00:55:43,039 --> 00:55:43,957 .כן, כן 613 00:55:43,999 --> 00:55:48,712 ,ההגמון, ידידי, איך אתה כאיש האל ?יכול לטעון שהחיה טובה 614 00:55:49,379 --> 00:55:52,424 .אני מקבל בברכה את שאלתך 615 00:55:53,091 --> 00:55:55,343 אומנם נראה ...שזה סותר את עצמו, אבל 616 00:55:56,928 --> 00:55:58,805 ,מאז הופעת החיה 617 00:55:59,139 --> 00:56:02,934 ,הנוכחות בכנסייה שולשה ,התרומות גברו 618 00:56:02,976 --> 00:56:07,063 טורים ארוכים של חוטאים .ממתינים בלהט מחוץ לתאי הוידוי 619 00:56:07,063 --> 00:56:09,983 .מעולם לא הייתה אדיקות כה רבה .כל הכבוד. כל הכבוד- 620 00:56:10,400 --> 00:56:13,111 .כל הכבוד. כל הכבוד ...ובכן, אדוני ההגמון- 621 00:56:13,278 --> 00:56:17,365 .כן, כן .המלך ישא את דברו 622 00:56:18,658 --> 00:56:19,409 .המלך 623 00:56:20,410 --> 00:56:24,581 !תודה. שומר 624 00:56:24,581 --> 00:56:27,209 !אדוני .הרוג את האיש הזה- 625 00:56:27,209 --> 00:56:28,418 !אדוני ?מה- 626 00:56:29,419 --> 00:56:34,007 ,את מי? בכל מקרה ...החזק ביותר 627 00:56:36,176 --> 00:56:39,679 ,פואטי מאוד ...יוקרתי מאוד 628 00:56:44,434 --> 00:56:47,521 ?ובכן, הוד מעלתך, מה דעתך 629 00:56:48,230 --> 00:56:50,607 .הוד מעלתך. -הנחה אותנו .אפילו ברמז- 630 00:56:51,233 --> 00:56:53,485 ...ובכן, אני חושב 631 00:56:56,446 --> 00:57:00,242 ?לא. מה זה ?מה קורה כאן 632 00:57:00,867 --> 00:57:01,868 .רק רגע 633 00:57:10,168 --> 00:57:11,670 ?מה קורה כאן 634 00:57:12,087 --> 00:57:15,715 ,מי מעז לטמא את ארמוני ?בריב לא נאות 635 00:57:16,174 --> 00:57:18,218 !שומרים, הכניסו אותם 636 00:57:19,177 --> 00:57:21,471 .נראה להם מי כאן המלך 637 00:57:21,805 --> 00:57:23,640 ,אבל, הוד מעלתך ...עומדים בפנינו עניינים חשובים 638 00:57:23,640 --> 00:57:26,268 ?עניינים חשובים, פסליו 639 00:57:26,726 --> 00:57:30,147 אין ספק ששמירה על השקט .בארמוני, חשובה 640 00:57:30,981 --> 00:57:31,898 !כל דבר בזמנו 641 00:57:39,406 --> 00:57:42,492 .הם יטעמו ממשפט המלך 642 00:57:43,577 --> 00:57:44,494 !הנח לי 643 00:57:53,044 --> 00:57:54,129 !דממה 644 00:57:57,132 --> 00:57:58,133 !דממה 645 00:57:59,718 --> 00:58:01,219 ?על מה המהומה 646 00:58:01,511 --> 00:58:03,847 ...בעל האחוזה !מאחורי גבי 647 00:58:03,847 --> 00:58:08,059 הירגע. זכור שהנך נמצא .בנוכחות המלך שלך 648 00:58:08,727 --> 00:58:11,062 .שומרים, שחררו אותו 649 00:58:12,189 --> 00:58:15,275 .הניחו לו לדבר .הוד מעלתך- 650 00:58:16,234 --> 00:58:20,614 ...האיש הזה...האיש הזה ...האיש הזה 651 00:58:21,990 --> 00:58:23,283 !אדוני, הסתתר 652 00:58:37,214 --> 00:58:38,340 .רגע, חכה 653 00:58:54,981 --> 00:58:56,566 !זוהי שערורייה 654 00:58:58,985 --> 00:59:02,197 ?הם לא היו שניים בהתחלה .כן, אדוני- 655 00:59:02,948 --> 00:59:04,533 ?לאן נעלם השני 656 00:59:04,991 --> 00:59:06,409 .איני יודע, אדוני 657 00:59:12,999 --> 00:59:17,462 ,אם כך לא נותר לנו .אלא למצוא את האיש הזה אשם 658 00:59:18,755 --> 00:59:21,800 ?אשם ?אשם במה, אדוני 659 00:59:22,801 --> 00:59:23,969 .אכילת אדם 660 00:59:34,521 --> 00:59:35,981 !פקח עיניים .כן- 661 00:59:38,984 --> 00:59:40,110 !מהר, מכאן 662 01:00:23,570 --> 01:00:26,072 .בדוק שם למעלה !לא, קדימה- 663 01:00:39,878 --> 01:00:41,129 !השגיחו על הנסיכה 664 01:00:43,757 --> 01:00:46,301 !סוף סוף הגעת 665 01:00:50,222 --> 01:00:51,723 .אני נורא מצטער שהתפרצתי פנימה 666 01:00:51,765 --> 01:00:56,478 .אל תתבייש, ידעתי שיום אחד תבוא !נסיכה, למען השם- 667 01:00:56,728 --> 01:00:57,604 .עטי את הגילמה הזו 668 01:00:57,646 --> 01:01:00,816 !ואתה, הסתובב ...אני לא רוצה להפריע- 669 01:01:00,857 --> 01:01:03,276 ודאי נסעת מרחק רב .כדי להגיע אליי 670 01:01:04,194 --> 01:01:07,781 ,שחית בנהרות, טיפסת על הרים .נלחמת בקרבות 671 01:01:08,281 --> 01:01:09,866 .אתה יכול להסתובב כעת 672 01:01:12,786 --> 01:01:18,375 ?הנה. אני מתאימה לציפיותיך ?אתה חושב שאני יפה 673 01:01:19,709 --> 01:01:21,169 .כן. תודה 674 01:01:22,003 --> 01:01:24,506 .היכנס, נסיך שלי .אל תתבייש 675 01:01:24,798 --> 01:01:28,051 .אך איני יכול. הביטו בי .איני לבוש לאירוע 676 01:01:28,927 --> 01:01:29,719 .שקט 677 01:01:30,637 --> 01:01:34,558 אינך צריך לדאוג ,לבגדי האיכר המלוכלכים הללו 678 01:01:34,558 --> 01:01:38,186 שללא ספק נאלצת לעטות .בהרפתקה רומנטית כלשהי 679 01:01:38,603 --> 01:01:42,649 בקרוב נלביש אותך שוב .במלחלצות נסיכותיות 680 01:01:42,691 --> 01:01:44,276 ,לא, לא, את מבינה .חלה טעות 681 01:01:45,652 --> 01:01:48,405 .שמי הוא דניס !הנסיך דניס- 682 01:01:48,405 --> 01:01:51,783 ...לא, לא. דניס קופר. הייתי !אוי ואבוי, פניך- 683 01:01:51,783 --> 01:01:55,662 .אתה פצוע .לא, זה כלום, רק חבורה- 684 01:01:55,704 --> 01:01:59,624 ?רק חבורה ,כמה אמיץ אתה, נסיך שלי 685 01:01:59,666 --> 01:02:03,628 אין ספק שזו הייתה מכה נוראית .מלהבו של מוסלמי 686 01:02:03,670 --> 01:02:05,005 .לא, בעל אכסנייה ישב עליי 687 01:02:05,589 --> 01:02:09,050 ...את מבינה, הוא חשב ש ..בעל האחוזה 688 01:02:09,968 --> 01:02:10,969 ...אשתו 689 01:02:10,969 --> 01:02:13,805 אשתו של בעל האכסנייה ?הייתה בעלת אחוזה 690 01:02:13,805 --> 01:02:14,473 .לא, לא, לא 691 01:02:14,890 --> 01:02:18,143 .זמן רב חלמתי על היום הזה 692 01:02:18,685 --> 01:02:23,356 אך לא ציפיתי לאדם ,כה אמיץ, נועז וחכם 693 01:02:23,773 --> 01:02:26,735 ,אדם שיחצה עבורי את שבעת הימים 694 01:02:26,777 --> 01:02:29,988 וידהר על פני מדבריות ,וקניונים אפלים 695 01:02:30,030 --> 01:02:33,450 .כדי להיות לבסוף לצידי !אהובתי- 696 01:02:35,410 --> 01:02:37,496 עליך לספר לי .על הרפתקאותיך הרבות 697 01:02:37,913 --> 01:02:40,415 עלינו להכיר אחד את השנייה .לפני שנינשא 698 01:02:41,124 --> 01:02:45,712 .נינשא? לא, אני מצטער, מיס .איני יכול לעשות זאת 699 01:02:45,962 --> 01:02:48,006 ?אינך יכול ?אינך יכול 700 01:02:48,715 --> 01:02:50,884 ?נסיך שלי, שמעתי נכונה 701 01:02:51,593 --> 01:02:53,637 ...נחמד מצידך שביקשת, אך .לא- 702 01:02:53,970 --> 01:02:56,306 .לא, אל תספר לי .אני יודעת 703 01:02:56,890 --> 01:02:58,558 .אני יודעת ?את יודעת- 704 01:02:58,809 --> 01:03:03,104 בהרפתקאותיך הצלת בתולה .שהייתה כבולה אל צוק אפל 705 01:03:04,606 --> 01:03:06,483 .לא, לא בדיוק .היא התאהבה- 706 01:03:06,817 --> 01:03:08,610 .אתה התאהבת .לא- 707 01:03:08,693 --> 01:03:11,321 ,ומיד אל מול האלים עצמם 708 01:03:11,446 --> 01:03:14,491 כרתת ברית .שרק המוות יכול לבטל 709 01:03:14,825 --> 01:03:17,285 ...לא, אינך בכיוון הנכון .אך בוא, נסיך שלי- 710 01:03:17,494 --> 01:03:20,163 .אל לך להתמהמה בשיחה בטלה 711 01:03:21,164 --> 01:03:23,500 ,הצלחת לחדור לטירה בסתר 712 01:03:24,000 --> 01:03:26,628 .ועתה עליך לעזוב באותה דרך 713 01:03:27,921 --> 01:03:28,672 !אני יודעת 714 01:03:29,673 --> 01:03:32,634 האחות ג'סיקה, עלייך לתת .את תלבושתך לנסיך 715 01:03:33,051 --> 01:03:35,512 ?את תלבושתי, נסיכה !כן ומהר- 716 01:03:36,054 --> 01:03:39,141 אך מה רע בתלבושתה ?של האחות מריון 717 01:03:39,266 --> 01:03:41,601 .אל תשתטי, הנה ...אבל- 718 01:03:45,981 --> 01:03:48,817 .עתה, נסיכי, זאת התוכנית 719 01:03:50,318 --> 01:03:52,195 ,מחר הוא יום הקדוש טלולה 720 01:03:52,362 --> 01:03:55,866 ועם אור ראשון, אחת הנזירות ,חייבת לעזוב את העיר 721 01:03:56,116 --> 01:04:00,495 ולהניח קרנית טרייה במקום ,בו הקדוש טלולה הוצא להורג 722 01:04:00,537 --> 01:04:02,622 .ע"י ראלף בנסלו הרביעי 723 01:04:04,708 --> 01:04:07,919 .אתה תהיה הנזירה ?האחות ג'סיקה 724 01:04:09,504 --> 01:04:10,547 !האחות ג'סיקה 725 01:04:13,884 --> 01:04:17,512 !תני זאת לנסיך ...תודה לך, האחות ג'ס- 726 01:04:20,348 --> 01:04:21,183 .סיקה 727 01:04:22,476 --> 01:04:27,314 ,התקרב אל החומה המערבית .אך רק דרך הרחובות הצדדיים 728 01:04:27,772 --> 01:04:29,941 :כשתגיע לשער המערבי אמור 729 01:04:30,192 --> 01:04:33,278 הקרנית הקדושה עבור מקומו" ,של הקדוש טלולה נמצאת בידי 730 01:04:33,487 --> 01:04:35,530 הניחו לי לעבור ".כדי שאוכל להתפלל קמעה 731 01:04:43,163 --> 01:04:45,332 .נסיך שלי .נסיך שלי 732 01:04:46,166 --> 01:04:48,376 ?זה שלך !כן. לא- 733 01:04:48,543 --> 01:04:51,588 !בבקשה !תן לי את זה בבקשה 734 01:04:52,047 --> 01:04:56,176 תן לי זאת כמזכרת .מאהבתנו האבודה והמושלמת 735 01:04:56,551 --> 01:04:58,178 .אנצור זאת לתמיד 736 01:04:58,220 --> 01:05:00,096 ...איני יכול. קיבלתי את זה ,עתה, נסיך שלי- 737 01:05:00,680 --> 01:05:02,557 .עליך להימלט !לא 738 01:05:03,099 --> 01:05:06,228 .לא, אל תנשק אותי .לא אעמוד בזה 739 01:05:06,269 --> 01:05:08,522 ...לא התכוונתי .לא, פשוט לך- 740 01:05:09,022 --> 01:05:11,483 ,לך, נסיך שלי 741 01:05:11,817 --> 01:05:12,901 ,וזכור 742 01:05:13,610 --> 01:05:16,738 הקרנית הקדושה עבור מקומו" ".של הקדוש טלולה נמצאת בידי 743 01:05:18,365 --> 01:05:20,158 !בלטינית, אהובי 744 01:06:03,452 --> 01:06:05,036 .ערב טוב, אחות .ערב טוב- 745 01:06:05,162 --> 01:06:08,498 ,פגשתי בתולה 746 01:06:09,082 --> 01:06:11,960 ,ביריד סטפני 747 01:06:15,338 --> 01:06:18,133 .ושיער מוזהב 748 01:06:18,425 --> 01:06:20,552 :היא אמרה לי 749 01:06:21,094 --> 01:06:23,472 ,חייל אמיץ 750 01:06:30,812 --> 01:06:32,022 ?מה יש לנו כאן 751 01:06:33,064 --> 01:06:34,691 ?פנים זרות 752 01:06:35,650 --> 01:06:37,110 .די יפות 753 01:06:38,069 --> 01:06:40,530 .בואו נעיף מבט 754 01:06:40,614 --> 01:06:43,158 .בואו נקבל נשיקה .בוא, סמל, היא נזירה- 755 01:06:43,200 --> 01:06:45,118 .אכן 756 01:06:45,660 --> 01:06:49,331 .בואו נקבל נשיקה נוצרית 757 01:06:55,420 --> 01:06:56,421 ?מה קרה, סמל 758 01:06:57,088 --> 01:07:00,425 !השכיבו אותי לישון, בחורים .השכיבו אותי לישון 759 01:07:11,978 --> 01:07:14,481 !הביטו, זה השטן בלבוש נזירה 760 01:07:14,564 --> 01:07:17,275 !לא, זוהי נזירה בלבוש השטן !תפסו אותה- 761 01:07:17,317 --> 01:07:19,319 !תפסו אותו !תפסו את שניהם- 762 01:07:20,445 --> 01:07:25,325 אזרחים, חייבים להקריב קורבן ,כדי להפיס את דעת המפלצת 763 01:07:25,367 --> 01:07:28,537 !האורבת לכולנו בחשיכה 764 01:07:29,162 --> 01:07:34,251 ומה טוב יותר מלהקריב ,את אחד ממשרתיה של החיה 765 01:07:34,417 --> 01:07:38,755 אותו תפסנו מתחזה לאחות קדושה ?מכנסיית האם 766 01:07:44,678 --> 01:07:47,514 ,נעלה אותו באש ,עבור החשיכה הנצחית 767 01:07:48,014 --> 01:07:51,935 !כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו 768 01:07:54,479 --> 01:07:57,899 דמיינו את ייסוריו ,כשהלהבות יגביהו 769 01:07:58,275 --> 01:08:02,070 יגביהו עד שלא יוותר ממנו !אלא רק כדור אש 770 01:08:04,072 --> 01:08:09,703 ,דמיינו את אימתו ,כשהמתקן הבליסטי יעיף אותו גבוה 771 01:08:10,036 --> 01:08:12,581 !אל מעמקי חשכת השמיים 772 01:08:12,873 --> 01:08:15,292 !אני מדמיין את כל האימה הזאת 773 01:08:15,792 --> 01:08:19,212 ,מדמיין את האימה בהמתנה 774 01:08:19,254 --> 01:08:22,299 ,כשהקורבן העלוב שלנו ,ממתין וממתין 775 01:08:22,340 --> 01:08:28,722 ,ממתין שהאדמה האפילה תתרומם !ותמחץ אותו אל חיקה האכזרי 776 01:08:28,722 --> 01:08:30,432 !ההמתנה 777 01:08:30,724 --> 01:08:32,559 !אי הוודאות 778 01:08:34,519 --> 01:08:35,687 .אני אוהב מתח 779 01:08:36,271 --> 01:08:38,899 ,דמיינו את אימתו הסופית 780 01:08:38,940 --> 01:08:41,943 ,כשחייו הפעוטים והאומללים כבים 781 01:08:41,985 --> 01:08:45,739 ,בזרם עצום, מרסק עצמות ,של אור בוהק 782 01:08:45,989 --> 01:08:50,994 כשלבסוף הוא מתרסק בייסורים !אל הקרקע 783 01:08:55,665 --> 01:08:58,794 .זה לא הוגן .זה כלל לא הוגן- 784 01:09:00,545 --> 01:09:02,255 ?מה לא הוגן 785 01:09:02,506 --> 01:09:06,218 מדוע הוא זוכה בזה? -מדוע שהוא ?יזכה בכל הכאב והייסורים 786 01:09:06,259 --> 01:09:09,429 .כל הזוועה מרסקת העצמות !אני רוצה ללכת 787 01:09:09,471 --> 01:09:11,807 !לא, אני רוצה ללכת !לא, אני רוצה להישרף- 788 01:09:11,848 --> 01:09:15,477 אני רוצה להרגיש את עצמותיי !מתנפצות למיליארד רסיסים 789 01:09:15,519 --> 01:09:18,396 אני רוצה להשאיר שובל ,על פני השמיים 790 01:09:18,772 --> 01:09:20,649 ,כדור להבות זוהר 791 01:09:20,816 --> 01:09:24,277 !כעדות לאמונתנו ושמיימייותנו 792 01:09:25,028 --> 01:09:27,614 ?מה זאת אומרת !איני יודע, אך אני רוצה בזאת- 793 01:09:28,490 --> 01:09:29,574 !אני רוצה בזאת !אני רוצה בזאת 794 01:09:42,796 --> 01:09:44,714 !אש 795 01:09:53,348 --> 01:09:54,349 .נחמד 796 01:10:00,897 --> 01:10:04,401 ?עוד יום נהדר לתחרויות, פסליו 797 01:10:04,651 --> 01:10:06,486 .אני מניח, הוד מעלתך 798 01:10:07,362 --> 01:10:08,572 ?אתה מניח 799 01:10:09,114 --> 01:10:12,826 ?אתה מניח .התעודד, בן אדם. התעודד 800 01:10:13,118 --> 01:10:14,744 !הגיע הזמן לתחרות 801 01:10:15,829 --> 01:10:17,289 .כמובן, הוד מעלתך 802 01:10:17,789 --> 01:10:20,000 אך איני יכול להפסיק לחשוב ...שחייבת להיות 803 01:10:20,250 --> 01:10:22,669 .דרך טובה יותר לבחור אלוף 804 01:10:22,878 --> 01:10:24,754 ?דרך טובה יותר, פסליו 805 01:10:25,130 --> 01:10:27,340 ,מה טוב יותר מניפוץ הכידונים 806 01:10:27,632 --> 01:10:31,094 ,חבטת האלה, חיתוך ודקירת החרב 807 01:10:31,261 --> 01:10:33,305 ?צלצול החרב על השריון 808 01:10:33,889 --> 01:10:36,600 איזו דרך טובה יותר ?מתחרות הוגנת 809 01:10:37,309 --> 01:10:39,728 ?פסליו .כן 810 01:10:41,521 --> 01:10:42,564 .יקירתי 811 01:10:42,898 --> 01:10:44,900 .כמה יפה את נראית 812 01:10:47,652 --> 01:10:48,862 .כן 813 01:10:51,907 --> 01:10:54,075 ?מה זה לכל הרוחות 814 01:10:54,326 --> 01:10:55,368 ...אבא 815 01:10:58,288 --> 01:10:59,456 !אבא 816 01:11:18,934 --> 01:11:22,395 ?ראית את זה !בדיוק במרכז מגן הזרוע 817 01:11:22,479 --> 01:11:24,439 !טוב מאוד! כל הכבוד 818 01:11:25,816 --> 01:11:28,735 ,עוד אחד ברשימת הנכים .אולי הוא כבר מת 819 01:11:29,402 --> 01:11:32,572 זו רק שריטה, זה הכול. יש עוד .הרבה אבירים, במקום ממנו הוא הגיע 820 01:11:32,614 --> 01:11:33,532 .לא ממש, אדוני 821 01:11:35,200 --> 01:11:38,578 .למה אתה מתכוון, פסליו ?"לא ממש, אדוני" 822 01:11:39,371 --> 01:11:42,624 איזה חלק מזה מקשה עליך ?הוד מעלתך 823 01:11:43,458 --> 01:11:46,378 .הכול, למען האמת ?מה כוונתך בכך 824 01:11:47,295 --> 01:11:49,422 בעקרון, כשאני אומר ,".לא ממש, אדוני" 825 01:11:49,714 --> 01:11:53,677 ,אני מתכוון לומר שהמצב האמיתי הוא ,או שסביר שהוא יהיה 826 01:11:53,885 --> 01:11:55,846 .בעצם העובדה ההפוכה 827 01:11:56,179 --> 01:11:59,391 ,את ההיפך הגמור .ממה שאולי הבנת 828 01:11:59,850 --> 01:12:01,935 "והוספתי "אדוני ,מפני שבכל זאת, אתה המלך 829 01:12:01,977 --> 01:12:03,937 ?אתה המלך, נכון .כן- 830 01:12:04,020 --> 01:12:06,606 זו נראתה לי דרך סבירה .לפנות לשליט 831 01:12:06,773 --> 01:12:08,942 .כן !אבא- 832 01:12:08,984 --> 01:12:13,113 .מה קרה, יקירתי? מצטער, פסליו ?מה קרה, יקירתי 833 01:12:13,155 --> 01:12:16,658 .הבט באביר הפראי הזה .לא אוכל להינשא למשהו כזה 834 01:12:16,867 --> 01:12:19,453 .כמובן שלא .לא תהיי חייבת 835 01:12:21,496 --> 01:12:22,747 ...הוא לא 836 01:12:26,209 --> 01:12:27,085 .ינצח 837 01:12:29,963 --> 01:12:33,300 ?פסליו, על מה שוחחנו לפני רגע 838 01:12:33,341 --> 01:12:34,801 .קציר הדמים של אביריך, אדוני 839 01:12:35,385 --> 01:12:38,472 ...על פי רישומיי .רק רגע, פסליו- 840 01:12:38,763 --> 01:12:44,519 השתמשת ב"אדוני", מאותה סיבה ?שהשתמשת בזה בפעם הראשונה, נכון 841 01:12:44,561 --> 01:12:45,854 .נכון .נכון- 842 01:12:46,521 --> 01:12:49,733 .חשבתי כך ,נכון, טוב, על פי רישומיי- 843 01:12:49,733 --> 01:12:53,487 ,קרוב ל-65% מאבירי הממלכה 844 01:12:53,987 --> 01:12:56,615 .נהרגו או נפצעו מאז שהחלה התחרות 845 01:12:57,866 --> 01:13:01,495 .אבל, פסליו, זה כלל לא משמעותי .כלל לא משמעותי 846 01:13:01,787 --> 01:13:05,874 ,‏אם זה היה 83.3% ,או 97.4% 847 01:13:06,041 --> 01:13:11,213 ,זה היה האחוז האמיתי .במלוא מובן המילה 848 01:13:11,213 --> 01:13:12,506 ,ברונו היקר, הקשב בבקשה 849 01:13:12,547 --> 01:13:16,259 אם הקטל הזה יימשך ...אפילו עד סוף השבוע, מהיכן 850 01:13:16,301 --> 01:13:17,761 !חכה! חכה ?מה- 851 01:13:18,261 --> 01:13:19,805 .את זה אני חייב לראות 852 01:13:25,560 --> 01:13:27,938 חייבת להיות דרך טובה יותר .לבחור אלוף 853 01:13:31,566 --> 01:13:32,317 ?את'ל 854 01:13:33,860 --> 01:13:34,611 ?זה אתה, את'ל 855 01:13:36,321 --> 01:13:38,198 .תהיתי מה קרה לך אמש 856 01:13:38,573 --> 01:13:40,408 ...היו לי הרפתקאות נהדרות ,איני יכול לדבר כעת- 857 01:13:40,450 --> 01:13:43,537 .תורי לזירה עוד 10 דקות .אני בא, אמא- 858 01:13:47,582 --> 01:13:51,086 !שים לב היכן מטפטף הדם !אלוהים אדירים 859 01:13:51,461 --> 01:13:53,839 באיזו דרך אחרת ?נוכל לבחור אלוף 860 01:13:53,839 --> 01:13:55,924 .אני מניח שנוכל לערוך בחירות 861 01:13:56,049 --> 01:13:58,135 ?בחירות, פסליו .כן- 862 01:13:58,301 --> 01:14:02,222 .לא, שטויות .זה יהיה לא הוגן כלפי האבירים 863 01:14:02,222 --> 01:14:03,473 .נוכל לערוך הגרלה 864 01:14:04,349 --> 01:14:06,268 ?לערוך הגרלה .כן- 865 01:14:08,812 --> 01:14:10,355 .שכה אחיה 866 01:14:10,439 --> 01:14:14,192 באותה מידה אתה יכול לעשות ,אן דן דינו 867 01:14:14,234 --> 01:14:16,319 .או אבן, נייר ומספריים 868 01:14:17,821 --> 01:14:20,198 .או אפילו מחבואים 869 01:14:22,617 --> 01:14:26,705 .‏48, 49, 50 870 01:14:28,039 --> 01:14:29,499 !אני בא 871 01:14:36,089 --> 01:14:39,468 ".החשמן אמר: "ביקשתי 13 עגלות ?עגלות- 872 01:14:39,509 --> 01:14:41,803 ?מדוע הבאת 13 בתולות 873 01:14:43,638 --> 01:14:44,806 "?עתה, היכן הגינה" 874 01:14:45,849 --> 01:14:48,310 :ואלף קולות ענו כאחד 875 01:14:48,602 --> 01:14:51,480 ".כבוד, כבוד, עבור מכאן" 876 01:14:54,608 --> 01:14:56,276 ?כבוד, כבוד," מה" 877 01:14:57,861 --> 01:14:59,237 ?"מדוע אני צריך לומר "כבוד 878 01:14:59,821 --> 01:15:01,323 ,מדוע שלא תשב בחיבוק ידיים 879 01:15:01,323 --> 01:15:03,909 ותניח למשהו טוב ?לקרות לך, לשם שינוי 880 01:15:05,327 --> 01:15:06,995 .נראה שהם בחרו אלוף 881 01:15:07,204 --> 01:15:08,163 ?אתה יכול לראות מי זה 882 01:15:14,002 --> 01:15:17,005 .זה הבוס שלי !אלוהים 883 01:15:17,964 --> 01:15:20,550 .ברכותיי, אדוני .יש לנו אלוף 884 01:15:21,009 --> 01:15:21,718 .יופי 885 01:15:22,928 --> 01:15:24,846 ?היכן הוא .עדיין לא מצאו אותו- 886 01:15:26,473 --> 01:15:27,849 .זה טוב .כן- 887 01:15:27,891 --> 01:15:29,309 .זה מה שהופך אותו לאלוף 888 01:15:31,269 --> 01:15:32,020 .אני מבין 889 01:15:38,860 --> 01:15:40,403 ?הם ימצאו אותו 890 01:15:44,908 --> 01:15:47,702 .כנראה שאתה ממש גאה !גאה? חתיכת זבל- 891 01:15:48,537 --> 01:15:50,831 !זבל ?זה כבוד גדול, הלא כן- 892 01:15:50,872 --> 01:15:53,250 ?כבוד .אולי הוא יקבל את הכבוד 893 01:15:53,667 --> 01:15:57,712 כנראה שאסיים עם שן דרקון !בישבן שלי ופנסיה של שילינג לשנה 894 01:15:58,839 --> 01:16:01,299 בנוסף, איאלץ להישאר .ער איתו כל הלילה 895 01:16:02,217 --> 01:16:03,969 !אלוהים, איזה מזל 896 01:16:07,180 --> 01:16:09,099 .הבטחתי את גופי לאישה הלילה 897 01:16:10,767 --> 01:16:13,061 ...אולי אוכל ללכת ולומר לאישה ש 898 01:16:13,103 --> 01:16:13,895 ?מה 899 01:16:18,108 --> 01:16:20,527 .רק רגע .אולי תוכל לעשות זאת 900 01:16:20,735 --> 01:16:22,612 .כמובן שאני יכול ...אספר לגברת שהייתה לך 901 01:16:22,654 --> 01:16:26,366 .לא, לא זה .להישאר ער כל הלילה 902 01:16:27,117 --> 01:16:27,784 ?אני 903 01:16:28,743 --> 01:16:32,205 ,אוכל לתת לך את כובעי .את השכמייה שלי 904 01:16:33,206 --> 01:16:35,542 .רק אל תעשה שטויות .הוא לעולם לא ירגיש 905 01:16:35,959 --> 01:16:37,586 .לא אוכל לעשות זאת !זה לא בסדר 906 01:16:38,128 --> 01:16:39,421 ?מי ידע !קדימה 907 01:16:49,514 --> 01:16:50,474 !חיה 908 01:16:50,724 --> 01:16:52,434 !הנה אני 909 01:16:52,726 --> 01:16:53,602 !לא אתה 910 01:16:57,773 --> 01:16:58,565 .שכחי מזה 911 01:17:57,582 --> 01:17:59,251 ?בעל אחוזה ?איזה בעל אחוזה 912 01:17:59,251 --> 01:18:03,380 !את יודעת איזה בעל אחוזה .הראומאטיזם שלי 913 01:18:04,673 --> 01:18:05,715 .התא הזה היה כל כך לח 914 01:18:06,299 --> 01:18:09,386 .שני לילות שלמים .מסכן שלי- 915 01:18:09,678 --> 01:18:12,681 בוא, הנח לי להפשיט אותך .ולהשכיב אותך לישון 916 01:18:13,306 --> 01:18:15,725 .זו היתה חוויה נוראית 917 01:18:17,060 --> 01:18:18,145 .נכון 918 01:18:19,646 --> 01:18:20,564 .בטי 919 01:18:21,565 --> 01:18:24,234 .ידייך כה רכות וחמות 920 01:18:24,526 --> 01:18:28,655 אתה לא באמת חושב שהיה כאן ?בעל אחוזה, במיטתנו, נכון 921 01:18:29,781 --> 01:18:31,408 ...ובכן ?נכון- 922 01:18:31,783 --> 01:18:33,994 .בוא, תן לי להוריד את אלו 923 01:18:34,369 --> 01:18:35,328 .ואת זה 924 01:18:37,539 --> 01:18:38,832 ?נכון שההרגשה טובה יותר 925 01:18:40,876 --> 01:18:42,586 .בטי 926 01:18:42,627 --> 01:18:45,338 .ברנרד, יקירי 927 01:18:59,936 --> 01:19:00,812 .בוא 928 01:19:31,760 --> 01:19:32,761 ,אזרחים 929 01:19:33,762 --> 01:19:34,679 ,אצילים 930 01:19:36,389 --> 01:19:37,432 ,מכובדים 931 01:19:38,642 --> 01:19:39,643 .המלך 932 01:19:42,229 --> 01:19:43,939 ?מוכנים .כן 933 01:19:47,818 --> 01:19:51,863 אדוני האביר, הוכחת את ערכך .בשדה הכבוד 934 01:19:58,286 --> 01:20:01,623 ועתה עליך להוכיח את עצמך ,בשדה הקרב 935 01:20:02,124 --> 01:20:04,251 ,עם מפלצת כל כך מפחידה 936 01:20:04,459 --> 01:20:06,795 ,מעוררת יראת כבוד ,כל כך נוראית 937 01:20:07,254 --> 01:20:08,964 ,מרעידת לבבות 938 01:20:10,382 --> 01:20:12,551 ,שאפילו אני הייתי מהסס 939 01:20:13,385 --> 01:20:14,261 ,לפגוש בה 940 01:20:15,428 --> 01:20:16,555 .פנים אל מול פנים 941 01:20:17,430 --> 01:20:20,725 .בקרב פנים אל פנים 942 01:20:21,726 --> 01:20:22,519 ?זה היה בסדר 943 01:20:23,103 --> 01:20:25,105 .אני מניח שכן, יקירי .כן 944 01:20:26,648 --> 01:20:30,777 .אם כך, צא והרוג את החיה 945 01:20:32,779 --> 01:20:35,824 ,קח איתך את הברכה המלכותית 946 01:20:37,242 --> 01:20:39,244 ...וכן את ברכת 947 01:20:39,911 --> 01:20:41,329 .הכנסייה 948 01:20:44,332 --> 01:20:45,208 !הגמון 949 01:21:05,395 --> 01:21:07,439 !פנו דרך !חרבות ארורות 950 01:21:43,016 --> 01:21:45,227 ?זה הכול .זהו זה- 951 01:21:51,024 --> 01:21:53,944 !בסדר. הראלד 952 01:21:55,529 --> 01:21:56,863 .פתחו את השערים 953 01:22:00,242 --> 01:22:01,201 !קדימה 954 01:22:03,703 --> 01:22:04,996 !פתחו את השערים 955 01:22:22,472 --> 01:22:23,390 !דרך צלחה 956 01:22:27,310 --> 01:22:28,770 !חכה 957 01:22:36,278 --> 01:22:39,531 ,הבן אחז בחרב ענק פילים 958 01:22:39,781 --> 01:22:43,201 ,אחר אויב קדמנורא חיפש הלך 959 01:22:43,535 --> 01:22:51,543 ,אך אז שקע בהרהורים .ובצל עץ הטמטם נח 960 01:22:52,294 --> 01:22:55,547 ,ובעודו מהרהר, מתיסד, זעפף 961 01:22:55,589 --> 01:22:59,050 ,הגיע הג'אברווקי, עיניו גיצי אש 962 01:22:59,092 --> 01:23:06,266 ,ממעבה היער נושפרושף !התפרץ והופיע גועשורועש 963 01:23:07,976 --> 01:23:09,102 .רומח 964 01:23:10,896 --> 01:23:12,939 .רומח .רומח 965 01:24:12,040 --> 01:24:13,125 !גריזלדה 966 01:24:17,921 --> 01:24:19,631 !תפסו אותו, בחורים 967 01:24:25,887 --> 01:24:28,306 ?מפלצת? מפלצת 968 01:24:31,476 --> 01:24:33,145 ?היכן המפלצת 969 01:24:38,525 --> 01:24:39,734 !הנה הוא 970 01:24:43,488 --> 01:24:45,240 .קדימה, אל תניחו לו לברוח 971 01:24:47,200 --> 01:24:49,327 ?מפלצת? מפלצת 972 01:24:50,912 --> 01:24:52,205 ...אין שום מפל 973 01:25:15,145 --> 01:25:17,481 .הנני כאן, גריזלדה .אל פחד 974 01:25:18,315 --> 01:25:19,858 !אביר 975 01:25:20,692 --> 01:25:22,611 .מעולם לא ראיתי אביר 976 01:25:25,322 --> 01:25:26,531 .מר אצבעדג 977 01:25:28,033 --> 01:25:30,202 !הפסיקי להזיל ריר, אישה 978 01:25:30,702 --> 01:25:32,746 !תבורך !בחור אציל 979 01:25:33,705 --> 01:25:34,581 .תודה 980 01:25:35,999 --> 01:25:38,752 ...זוזי הצידה, גברת אצבעדג ו 981 01:25:43,340 --> 01:25:45,425 .מצטער מר אצבעדג ?אתה בסדר 982 01:25:46,176 --> 01:25:47,886 !כמעט כרתת את ידי 983 01:25:49,179 --> 01:25:53,433 .תמיד היית מגושם, דניס קופר 984 01:25:54,184 --> 01:25:55,268 !תתבייש לך 985 01:25:56,561 --> 01:25:57,437 !הסתלק 986 01:25:58,313 --> 01:25:59,106 !אלוהים 987 01:26:00,816 --> 01:26:04,111 .אוכל לקבל הרעלת דם ?החרב הייתה מחוטאת 988 01:26:04,152 --> 01:26:05,570 .אני ממש מצטער .לא התכוונתי 989 01:26:06,530 --> 01:26:08,949 .אחבוש אותך. אביא תחבושות 990 01:26:08,949 --> 01:26:11,159 .אלוהים !התרחקי 991 01:26:12,911 --> 01:26:13,578 !אבא 992 01:26:15,372 --> 01:26:17,457 ?מה !הבט- 993 01:26:23,839 --> 01:26:26,508 .אבירינו הטוב .אבירינו הטוב 994 01:26:26,550 --> 01:26:31,263 ,אנו מודים לך ששחררת אותנו .מאחיזתם של נבלים אלו 995 01:26:32,097 --> 01:26:34,182 .לאט .טוב מאוד- 996 01:26:34,766 --> 01:26:36,643 .מאוד נדיב מצדך, אדוני האביר !כן- 997 01:26:36,685 --> 01:26:40,439 ,באמת שלא הגיע לנו .אנו רק דייגים 998 01:26:41,022 --> 01:26:44,651 .בכל מקרה, יש לנו בת בתולה 999 01:26:44,651 --> 01:26:51,074 וכפי שנהוג במקומות אלו, .האביר נישא לבתולה שהציל 1000 01:26:51,575 --> 01:26:53,243 ,אמרי שלום לאביר .גריזלדה, יקירתי 1001 01:26:54,244 --> 01:26:57,122 ,מר אצבעדג .אני הצלתי רתכם 1002 01:26:57,164 --> 01:26:59,833 ?אולי תסתלק ?מה אתה אומר, אדוני האביר 1003 01:27:01,460 --> 01:27:02,419 .אבירינו הטוב 1004 01:27:11,511 --> 01:27:13,513 ?ובכן .קדימה, הולכים- 1005 01:27:14,181 --> 01:27:15,891 !רגע !חזור לכאן 1006 01:27:16,141 --> 01:27:18,101 !אדוננו האביר, חזור בבקשה 1007 01:27:18,935 --> 01:27:20,395 ,אני חושב שזה הסתיים .גברת אצבעדג 1008 01:27:21,188 --> 01:27:23,648 .אני חייב ללכת .מצטער על ידך 1009 01:27:23,648 --> 01:27:26,151 !זה כואב .גריזלדה, התגעגעתי אלייך כל כך- 1010 01:27:26,401 --> 01:27:30,113 .שמרתי את תפוח האדמה שלך !להתראות- 1011 01:27:30,906 --> 01:27:33,784 .אני מאוד מאוכזב ממך, דניס 1012 01:27:34,367 --> 01:27:37,120 !הסתלק. חשבתי שיצא ממך משהו 1013 01:27:37,370 --> 01:27:39,414 ,מר אצבעדג !הוא הלוחם של המלך 1014 01:27:39,956 --> 01:27:43,627 בושה! אתה חושב שהינך ראוי להיות ?מחזר של ביתנו גריזלדה 1015 01:27:43,668 --> 01:27:45,337 !אינך אלא נווד 1016 01:27:45,712 --> 01:27:47,506 .'החזיקי אותו, מדג !החזיקי אותו 1017 01:27:47,547 --> 01:27:50,133 .הנח לה לנפשה !הנח לה 1018 01:27:56,473 --> 01:27:57,516 !לך מכאן 1019 01:27:58,475 --> 01:27:59,351 !לך מכאן 1020 01:28:04,648 --> 01:28:06,650 !לך מכאן !הסתלק 1021 01:28:35,720 --> 01:28:36,847 .מישהו בדלת, יקירי 1022 01:28:38,598 --> 01:28:40,600 !אנו חייבים להחליט 1023 01:28:40,642 --> 01:28:42,978 !חברים !איננו יכולים להתעכב יום נוסף- 1024 01:28:43,937 --> 01:28:46,731 !חייבים לעצור את לוחם המלך 1025 01:28:46,982 --> 01:28:49,734 !חייבים להגן על המפלצת 1026 01:28:50,193 --> 01:28:53,447 ,אם הוא יהרוג את המפלצת !ניהרס! ניהרס 1027 01:28:53,530 --> 01:28:57,826 .הניחו לי לשכנע אתכם .אין צורך יותר בוויכוחים 1028 01:28:57,826 --> 01:29:00,454 ?לא .מפני שיש לי תוכנית- 1029 01:29:07,711 --> 01:29:08,753 !הביטו 1030 01:29:09,504 --> 01:29:11,214 !האביר השחור 1031 01:29:13,633 --> 01:29:15,844 !נפלא 1032 01:30:15,320 --> 01:30:17,072 .אני חושב שאנו מתקרבים 1033 01:31:38,653 --> 01:31:39,404 .לא, לא, לא 1034 01:31:55,378 --> 01:31:56,254 .רומח 1035 01:38:34,528 --> 01:38:38,031 ?את ג'אברווקי הרגת, בבת עיני 1036 01:38:38,532 --> 01:38:42,035 ,אחבקך, אאמצך .גבורי היקר 1037 01:38:42,077 --> 01:38:45,497 !יום נצחון גדול לנו !המפלצת מתה- 1038 01:38:45,539 --> 01:38:46,873 !המפלצת מתה 1039 01:39:01,721 --> 01:39:03,056 !באמת הרגת אותה 1040 01:39:22,534 --> 01:39:26,455 ,עצרו! אף אחד לא נכנס לעיר !אלא אם יש לו כסף 1041 01:39:26,538 --> 01:39:28,498 !עצרו, אמרתי !עצרו 1042 01:39:43,263 --> 01:39:44,723 !אלוהים אדירים 1043 01:39:47,601 --> 01:39:51,980 .בטל את משלוחי היין, דגן, תבן !בטל הכול 1044 01:40:04,785 --> 01:40:05,786 !דניס 1045 01:40:06,203 --> 01:40:10,499 !דניס, הנה היא. גריזלדה !דניס, הנה אני- 1046 01:40:10,540 --> 01:40:11,458 !הנה אני 1047 01:40:13,418 --> 01:40:14,669 !זו אני 1048 01:40:15,962 --> 01:40:17,172 !דניס 1049 01:40:17,631 --> 01:40:19,382 !דניס, זה היית אתה 1050 01:40:20,092 --> 01:40:22,511 .אותך תמיד רצינו 1051 01:40:22,511 --> 01:40:25,347 ,נערוך את החתונה מחר .אפילו היום אחר הצהרים 1052 01:40:25,639 --> 01:40:26,932 .נקרא להגמון 1053 01:40:29,518 --> 01:40:31,436 !דניס, אתה נפלא 1054 01:40:31,436 --> 01:40:34,773 גריזלדה, סוף סוף .יהיו לנו החיים שתמיד רצינו 1055 01:41:06,638 --> 01:41:09,266 .בני, ברכותיי 1056 01:41:09,683 --> 01:41:12,394 .אנו מודים לך מקרב ליבנו 1057 01:41:12,936 --> 01:41:15,772 הצלת את הממלכה .מסכנה איומה 1058 01:41:16,440 --> 01:41:17,983 ,ואני שמח מאוד 1059 01:41:18,608 --> 01:41:21,903 ,למלא את הבטחתי ...ולהעניק לך 1060 01:41:23,405 --> 01:41:24,156 ?מה שמו 1061 01:41:24,406 --> 01:41:27,868 .דניס, דניס קופר .הוד מעלתך 1062 01:41:28,076 --> 01:41:29,995 .וזו ארוסתו, ביתי 1063 01:41:30,036 --> 01:41:31,621 ,לך, דניס 1064 01:41:32,664 --> 01:41:34,875 .חצי ממלכתי 1065 01:41:38,420 --> 01:41:42,174 .ואת יד ביתי, הנסיכה 1066 01:41:43,425 --> 01:41:46,178 !בוא, בני, אל הארמון 1067 01:41:46,219 --> 01:41:47,512 ...אבל .בוא- 1068 01:41:50,682 --> 01:41:51,516 !גריזלדה 1069 01:41:53,643 --> 01:41:56,146 .אני מכריז עליכם כבעל ואישה 1070 01:41:56,813 --> 01:41:58,440 .נסיך ונסיכה 1071 01:42:16,625 --> 01:42:17,834 !דניס 1072 01:42:19,461 --> 01:42:20,670 !גריזלדה 1073 01:42:24,341 --> 01:42:25,425 ?של מי היה הרעיון 1074 01:42:27,636 --> 01:42:28,553 ?אולי תשתקי 1075 01:42:40,607 --> 01:42:41,525 !זהירות, אדוני 1076 01:42:51,701 --> 01:42:52,744 Hazy7868 תורגם וסונכרן ע"י 1077 01:42:53,787 --> 01:42:56,915 קטעי הפואמה תורגמו ע"י ענת שפיצן